Төменде әннің мәтіні берілген Des Ils Et Des Elles , суретші - Jane Birkin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jane Birkin
Où il est question des ils et des elles
«Ils», I, L, S, et «elles», E, deuxL
Est-ce parce que je sais
Qu’entre nous deux c’est
Fini il s' fait la belle
Sur qui tombera-t-il?
Sait-il laquelle?
J’irais dans une île si j’avais des ailes
Et à travers ces
Courants traversés
Je fuirais le réel
Un jour sûrement saura-t-il que j'étais celle
Qu’il aura aimée plus qu’une autre plus qu’elle
Maintenant je sais
Je sais ce que c’est
Que l’amour au pluriel
Où il est question des ils et des elles
«Ils», I, L, S, et «elles», E, deuxL
Est-ce parce que je sais
Qu’entre nous deux c’est
Fini, il s' fait la belle
Peut-être m’en restera-t-il des séquelles
De ces turbulences en parallèle
Moments à passer
Pour oublier ces
Délires passionnels
Бұл олар туралы және олар туралы
«Олар», I, L, S, және «олар», Е, екіЛ
Мен білетіндіктен бе
Бұл екеуміздің арамызда
Бітті ол әдемі
Ол кімнің үстіне түседі?
Ол қайсысын біледі?
Қанаттарым болса, аралға барар едім
Және осылар арқылы
Ағындар кесіп өтті
Мен шындықтан қашатын едім
Бір күні ол мен екенімді білетін болады
Ол оны басқа біреуден артық жақсы көретін болады
Енді мен білемін
Мен оның не екенін білемін
Сол махаббат көпше
Бұл олар туралы және олар туралы
«Олар», I, L, S, және «олар», Е, екіЛ
Мен білетіндіктен бе
Бұл екеуміздің арамызда
Аяқтады, ол өзін әдемі етеді
Мүмкін менде кейінгі әсерлер болады
Осы турбуленттіліктердің қатарында
Өтетін сәттер
Бұларды ұмыту үшін
Құмарлық адасулар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз