Төменде әннің мәтіні берілген There Came a Wind Like a Bugle , суретші - Jan DeGaetani, Gilbert Kalish, Аарон Копленд аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jan DeGaetani, Gilbert Kalish, Аарон Копленд
There cam a Wind like a Bugle —
It quivered through the Grass
And a Green Chill upon the Heat
So ominous did pass
They barred the Window and the Doors
As from an Emerald Ghost —
The Doom’s electric Moccasin
The very instant passed —
On a strange Mob of panting Trees
And Fences fled away
And Rivers where the Houses ran
That living looked that Day —
The Bell within the steeple wild
The flying tidings whirled —
How much can come and much can go
And yet abide the World!
Жел қатқа |
Ол шөптің арасынан дірілдеп өтті
Ыстық үстіндегі жасыл салқын
Өте қорқынышты өтті
Олар терезе мен есікті жауып тастады
Изумруд елесінен —
The Doom's электрлік мокасин
Әп-сәтте өтті —
Бір еңі еңіскен ағаш тобында
Ал Fences қашып кетті
Үйлер ағып жатқан өзендер
Сол күні сол тірі көрінді —
Жабайы мұнарадағы қоңырау
Ұшатын хабарлар айналды —
Қанша көп келіп, көп кетуі мүмкін
Сонда да әлемді сақтаңыз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз