Que Será - Jairo, Ana Belén
С переводом

Que Será - Jairo, Ana Belén

  • Шығарылған жылы: 1994
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:11

Төменде әннің мәтіні берілген Que Será , суретші - Jairo, Ana Belén аудармасымен

Ән мәтіні Que Será "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Que Será

Jairo, Ana Belén

Оригинальный текст

Oh qué será, qué será

que anda suspirando por las alcobas

que anda susurrando versos y trovas

que anda combinando todas las cosas

que anda en las cabezas y anda en las bocas

que anda recorriendo los callejones

que esta pegando gritos en los salones

y es algo que compone de pieza en pieza

la naturaleza qué será, qué será

que no ha tenido arreglo y no lo tendrá

porque jamás es cierto y no lo será

porque no hay quien lo mida.

Oh qué será, qué será

que vive en las ideas de los amantes

que canta los poetas más delirantes

que jura los profetas embriagados

que está donde se aburren los mutilados

que está donde imaginan los infelices

que está en cada día de cada crisis

durmiendo entre el bandido y el desvalido,

en todos los sentidos, qué será qué será

que no tiene decencia y no la tendrá

no puede estar prohibido y no lo estará

pues no tiene sentido.

Oh qué será, qué será

que ni las precauciones lo pueden parar

porque todas las risas lo quieren reir

y todas las campanas lo van a anunciar

y el himno de los himnos lo consagrará

y todos los caminos lo conducirán

y todos los vecinos allí se unirán

que casi ni Dios mismo lo puede evitar

y el cielo y el infierno lo bendecirán

que no ha tenido sed y jamás la tendrá

que no ha sentido miedo

ni lo sentirá, porque no tiene juicio.

Oh qué será, qué será.

Oh qué será, qué será

… que ni las precauciones lo pueden parar

porque todas las risas lo quieren reir

y todas las campanas lo van a anunciar.

Oh qué será, qué será…

Перевод песни

Әй, бұл не болады, не болады

кім жатын бөлмелері арқылы күрсініп жүреді

өлеңдер мен троваларды сыбырлап жатқан кім

бұл барлық заттарды біріктіреді

бастарда жүріп, ауызда жүретіндер

аллеяларда кім жүреді

бұл залдарда айғайлап жатыр

және ол бөлік-бөлшек құрайтын нәрсе

табиғат бұл не болады, ол қандай болады

бұл реттелмеген және болмайды

өйткені бұл ешқашан шындық емес және ол болмайды

өйткені оны өлшейтін ешкім жоқ.

Әй, бұл не болады, не болады

ғашықтардың идеяларында өмір сүретін

ең сандырақ ақындарды кім жырлайды

мас пайғамбарларға ант берген

сол жерде мүжілгендер жалықтырады

бақытсыздың елестететін жері

бұл дағдарыстың әр күнінде

Қарақшы мен дәрменсіздің арасында ұйықтап,

барлық жағынан, не болады, не болады

кімде әдептілік жоқ және ол болмайды

тыйым салуға болмайды және болмайды

сондықтан мағынасы жоқ.

Әй, бұл не болады, не болады

оны тіпті сақтық шаралары да тоқтата алмайды

өйткені күлкінің бәрі оның күлгенін қалайды

және барлық қоңыраулар бұл туралы хабарлайды

Әнұран гимні оны бағыштайды

және барлық жолдар әкеледі

және ондағы барлық көршілер қосылады

тіпті Құдайдың өзі де одан аулақ бола алмайды

және жәннат пен тозақ оған жарылқайды

ешқашан шөлдемеген және шөлдемейтін

қорқынышты сезінбеген

Ол мұны сезбейді, өйткені оның ақыл-ойы жоқ.

Әй, бұл не болады, не болады

Әй, бұл не болады, не болады

... оны тіпті сақтық шаралары да тоқтата алмайды

өйткені күлкінің бәрі оның күлгенін қалайды

және оны барлық қоңыраулар хабарлайды.

О не болар екен, не болар екен...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз