Douglas Traherne Harding - Incredible String Band
С переводом

Douglas Traherne Harding - Incredible String Band

  • Альбом: Ducks on a Pond

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 9:29

Төменде әннің мәтіні берілген Douglas Traherne Harding , суретші - Incredible String Band аудармасымен

Ән мәтіні Douglas Traherne Harding "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Douglas Traherne Harding

Incredible String Band

Оригинальный текст

When I was born I had no head

My eye was single and my body was filled with light

And the light that I was was the light that I saw by

And the light that I saw by was the light that I was

One light, light that is one though the lamps be many

And many’s the time that I’ve crossed by the river

And I saw no tollman and I needed no ferryman to cross

And I enjoyed the world aright

For the sea itself floweth

And warm I was and crowned

But one day walking towards the river

I saw a tollman with an angry face

And many’s the time I passed his tollgate

And paid no silver and paid no fee

But rather I did hide my sheep and goats under the bags of oatmeal

And cold I was, no crown did I wear

But if you’re walking down the street

Why don’t you look down to the basement

For sitting very quietly there is a man who has no head

His eye is single and his whole body also is filled with light

One light, light that is one though the lamps be many

And as he sits there so he will walk all among you

And the streets are his and all the people

And even the temples and the whole world

And many’s the time that he walks to the river

And seeing the tollman and seeing the ferryman

The light within him leaps to greet them

For he sees that their faces are none but his own

One light, light that is one though the lamps be many

You never enjoy the world aright

«Till the sea itself floweth

In your veins till you are clothed

With the heavens and crowned with the stars»

Перевод песни

Мен туылғанда басым болмады

Менің көз жалғыз       денем нұрға  толды

Ал мен болған жарық, мен көрген жарық болды

Ал мен көрген жарық – мен болған жарық болды

Бір жарық, шамдар көп болса да, бір жарық

Мен өзеннен көп өткен кезім болды

Мен бірде-бір ақы төлеушіні көрмедім және өтіп өтетін паромшы қажет болмадым

Мен әлемнен ләззат алдым

Өйткені теңіздің өзі ағып жатыр

Мен жылы  және тәж кидім

Бірақ бір күні өзенге қарай жаяу

Мен ашулы жүзі бар ақы төлеушіні көрдім

Мен оның жол ақысын өтеген кезім болды

Және күміс төленбеген және ақы төленбеген

Керісінше, мен қой-ешкімді сұлы пакеттерінің астына тығып қойдым

Мен суық болдым, мен тәж киген жоқпын

Бірақ көшеде келе жатқан болсаңыз

Неге жертөлеге қарамайсыз?

Тыныш отырғандықтан басы жоқ адам бар

Оның көзі жалғыз және бүкіл денесі нұрға толған

Бір жарық, шамдар көп болса да, бір жарық

Ол сол жерде отырады, сондықтан ол барлығыңызға барады

Ал көшелер оның және бүкіл халық

Тіпті храмдар мен бүкіл әлем

Және олардың көпшілігі өзенге баратын уақыт

Ал ақы төлеушіні көріп, паромшыны көру

Ішіндегі нұр оларды қарсы алу үшін секіреді

Өйткені олардың жүздері өзінікі екенін көреді

Бір жарық, шамдар көп болса да, бір жарық

Сіз ешқашан әлемді жақсы көрмейсіз

«Теңіздің өзі ағып кеткенше

Сіз киінгенше тамырларыңызда

Аспанмен және жұлдыздармен тәж киген»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз