Luce mia - Il Muro del Canto
С переводом

Luce mia - Il Muro del Canto

Альбом
L'ammazzasette
Год
2012
Язык
`итальян`
Длительность
237170

Төменде әннің мәтіні берілген Luce mia , суретші - Il Muro del Canto аудармасымен

Ән мәтіні Luce mia "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Luce mia

Il Muro del Canto

Оригинальный текст

Se tu mi amassi la vita sarebbe come na sera d’estate

Senza dolore io m’addormirei

Come quann’ero creatura

Ma tu non m’ami che ce posso fa

Se io so uno qualunque

Anzi so peggio, nemmeno lavoro

So stato pure n’galera

Se tu provassi quello che sento

Vivresti a stento, cadresti giù

E tu m’amassi lo zero che sono

Sarebbe cento pure de più

Se tu assaggiassi solo un momento

Come un deserto verresti giù

Come na santa qua n’mezzo a li sassi

Dar firmamento verresti giù

Se tu m’amassi io non me ne andrei

Da questa Roma cornuta

Ttutte le notti me la canterei

C’avrebbe n’senso sta luna

Ma tu non m’ami lo devo accettà

Come s’accetta la morte

Nun lo sopporto non posso abbozzà

È meglio falla finita

Se tu provassi quello che sento

Vivresti a stento, cadresti giù

E tu m’amassi lo zero che sono

Sarebbe cento pure de più

Se tu assaggiassi solo un momento

Come un deserto verresti giù

Come na santa qua n’mezzo a li sassi

Dar firmamento verresti giù

Se tu m’amassi io non me ne andrei

Da questa Roma puttana

Come le stelle io scintillerei

E sarei mejo de te

Перевод песни

Сен мені сүйсең, өмір жаздың кешіндей болар еді

Ауыртпасам ұйықтап қалар едім

Мен жаратылыс болған кездегідей

Бірақ сен мені сүймейсің, не істеймін

Егер мен біреуді білсем

Мен одан да жаманын білемін, тіпті жұмыс істемеймін

Мен де н'галера болдым

Менің сезінгенімді сен сезсең

Әрең өмір сүретін едің, құлайтын едің

Ал сен мені мен сияқты жақсы көрдің

Одан да жүздеген болар еді

Бір сәт дәм тасаңыз

Шөлдей түсіп келер едің

Мұндағы тастардың ортасында әулие сияқты

Сіз түсер едіңіз Дар аспан

Сен мені сүйсең кетпес едім

Осы мүйізді Римнен

Мен оны күнде кешке өзім айтатын едім

Бұл айдың сезімі болар еді

Бірақ сен мені сүймейсің, мен оны қабылдауым керек

Өлім қалай қабылданады

Мен шыдай алмаймын, эскиз сала алмаймын

Онымен біткен жөн

Менің сезінгенімді сен сезсең

Әрең өмір сүретін едің, құлайтын едің

Ал сен мені мен сияқты жақсы көрдің

Одан да жүздеген болар еді

Бір сәт дәм тасаңыз

Шөлдей түсіп келер едің

Мұндағы тастардың ортасында әулие сияқты

Сіз түсер едіңіз Дар аспан

Сен мені сүйсең кетпес едім

Осы жезөкше Римнен

Жұлдыздар сияқты мен жымыңдайтын едім

Ал мен сенің жаныңда болар едім

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз