Грустная песня 2006 - Игорь Николаев
С переводом

Грустная песня 2006 - Игорь Николаев

Альбом
Любимая коллекция
Язык
`орыс`
Длительность
185600

Төменде әннің мәтіні берілген Грустная песня 2006 , суретші - Игорь Николаев аудармасымен

Ән мәтіні Грустная песня 2006 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Грустная песня 2006

Игорь Николаев

Оригинальный текст

Когда я тебе все простил и все постарался забыть,

Я не тревожил тебя, не звонил тебе снова и снова,

Однажды в машине своей я радио ночью включил

И я услышал твой голос, он пел, как тогда, слово в слово.

Какая грустная песня, грустная песня,

Я не могу передать, что случилось со мной,

Какая грустная песня, грустная песня,

Ведь я писал эту песню, любя тебя всею душой.

В тревоге ночных городов и в шуме ночных поездов

Была ты всем для меня: собеседницей, другом, любимой,

И вот у любви на краю я слушаю песню твою,

И каждый звук этой песни ловлю я душою ранимой.

Какая грустная песня, грустная песня,

Я не могу передать, что случилось со мной,

Какая грустная песня, грустная песня,

Ведь я писал эту песню, любя тебя всею душой

Перевод песни

Мен сені бәрін кешіріп, ұмытуға тырысқанда,

Мазаламадым, қайта-қайта қоңырау шалмадым,

Бірде көлігіме отырып түнде радионы қостым

Мен сіздің дауысыңызды естідім, ол сол кездегідей сөзбе-сөз ән айтты.

Қандай мұңды, мұңды ән

Маған не болғанын айтып жеткізе алмаймын

Қандай мұңды, мұңды ән

Өйткені, мен сені жаныммен сүйіп жаздым бұл әнді.

Түнгі қалалардың уайымында және түнгі пойыздардың шуында

Сіз мен үшін бәрі болдыңыз: серік, дос, сүйікті,

Ал енді, махаббаттың шетінде, мен сенің әніңді тыңдаймын,

Ал мен бұл әннің әрбір дыбысын осал жанмен ұстаймын.

Қандай мұңды, мұңды ән

Маған не болғанын айтып жеткізе алмаймын

Қандай мұңды, мұңды ән

Өйткені, мен сені жаныммен сүйіп жаздым бұл әнді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз