Road of Bones - Ignitor
С переводом

Road of Bones - Ignitor

Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
270600

Төменде әннің мәтіні берілген Road of Bones , суретші - Ignitor аудармасымен

Ән мәтіні Road of Bones "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Road of Bones

Ignitor

Оригинальный текст

Thrown into a driving snowstorm

My eyes fill with darkness

I spoke against my country

And paid the price

Before me, foul Kolyma

Hungry maw swallows thousands

Feed her with the poor, the innocent

To work the mines

Ride, ride, ride on the road of bones

Die, die, die on the road of bones

Desolation does surround me

Permafrost is my cold bed

I’m a zombie of the Gulag

Dying slowly and living dead

Forty degrees below the redline

The purga blizzards howl

I curl up in my tent

To count my final days

Who I was no longer matters

I am nothing;

I am no one

Just a tooth on this grinding gear

To break and be cast away

Ride, ride, ride on the road of bones

Die, die, die on the road of bones

Dread Vorkuta, whore of torture

Spreads her foul hands across the plain

In her clutches, Russia’s children

Pray for death to end the pain

Discovered in this land of solitude

A message scratched into a frozen stone:

«We died here, our skin a frozen blue

Remember us, the forgotten and alone.»

On a day when the sun rose darkly

Body broken, spirit fled

The wind, it blew so hard

My wounds scarcely bled

Now I join the countless millions

Who in toil have died before me

Their bones ground into dust

To pave this road to hell

Ride, ride, ride on the road of bones

Die, die, die on the road of bones

Перевод песни

Қарлы боранға  тасталған

Менің көздерім қараңғылыққа толады

Мен еліме  қарсы  сөйледім

Және бағасын төледі

Менің алдымда арсыз Колыма

Аш қарын мыңдаған адамды жұтады

Оны бейшара, бейкүнә адамдармен тамақтандырыңыз

 Кендерде  жұмыс істеу үшін

Жүру, міну, сүйектер жолымен жүру

Өл, өл, сүйек жолында өл

Қаңырап мені қоршап тұр

Мәңгілік тоң - менің салқын төсегім

Мен ГУЛАГ зомбимін

Баяу өліп, өлі өмір сүреді

Қызыл сызықтан қырық градус төмен

Пуга борандары айқайлайды

Мен шатырымда бұйраламын

Соңғы күндерімді санау үшін

Менің кім болғаным енді маңызды емес

мен ештеңе емеспін;

Мен ешкім емеспін

Бұл тегістеу құрылғысында бір тіс

Сыну және тастау    

Жүру, міну, сүйектер жолымен жүру

Өл, өл, сүйек жолында өл

Қорқыныш Воркута, азаптаушы

Жаман қолдарын жазық бойына таратады

Оның қолында Ресейдің балалары

Ауырсынуды тоқтату үшін өлім туралы дұға етіңіз

Бұл жалғыздық елінде ашылды

Мұздатылған тасқа сызылған хабарлама:

«Біз осы жерде өлдік, теріміз мұздаған көк

Бізді есіңе ал, ұмытылған және жалғыз».

Күн қараңғы көтерілген күнде

Дене сынды, рух қашып кетті

Жел, қатты соқты

Жараларым әрең қанады

Қазір сансыз миллиондардың қатарына қосылдым

Менен бұрын еңбек еткендер өлді

Олардың сүйектері шаңға айналады

Бұл жолды тозаққа қою

Жүру, міну, сүйектер жолымен жүру

Өл, өл, сүйек жолында өл

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз