Lights Out - Hollywood Undead
С переводом

Lights Out - Hollywood Undead

Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
231340

Төменде әннің мәтіні берілген Lights Out , суретші - Hollywood Undead аудармасымен

Ән мәтіні Lights Out "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lights Out

Hollywood Undead

Оригинальный текст

Lights out, you’re talking too loud

So just shut your mouth, who the fuck are you now?

Lights out, can you feel it now?

We’re calling you out, who the fuck are you now?

Lifestyles of the young and the reckless

Checked in the real world that don’t ask questions

Dodging 'em bullets like a fucked up western

Drag you on a rope till you’re choked out senseless

Kings are crowned, we’re the best around

Got an underground army, yeah, we holding it down

We built our base and what we found

It takes blood and sweat and always moving a crowd

No skill when you’ve gone the fast lane

Let me see you dance, one from the AK

Bullshit, now he’s droppin' names

Who you know, what you do, it all sounds the same

A piece of advice: quit droppin' mine

You’ll be gone way before it even is your time

Like a stripper in a cage making minimum wage

You’ll be gone like a dollar bill hitting the stage

Lights out, you’re talking too loud

So just shut your mouth, who the fuck are you now?

Lights out, can you feel it now?

We’re calling you out, who the fuck are you now?

I’ma light your ass up 'cause you ain’t got what it takes

Your crew’s riding my nuts, they’ll tell you how my dick tastes

Yeah, I’m shitfaced in all black, looking creepy

It’s Charlie Scene, this shit is way too easy

I’ma give it you quick, going straight to your throat

Or put the burner in your mouth and turn you into a ghost

All these people making music with nothing to show

Who doesn’t have a band?

Shit, I don’t know

What kind of sane person drops his own name?

What kind of sane person boos his own band offstage?

What kind of sane person drops a verse like this?

These damn meds ain’t working, I’m just too damn sick

Just you coming out here has got me provoked

Now I’ma cut your ass up like a line of coke

I’ma roll your crew up like a fat ass roach

And put you in my ashtray 'cause you just got smoked

Lights out, you’re talking too loud

So just shut your mouth, who the fuck are you now?

Lights out, can you feel it now?

We’re calling you out, who the fuck are you now?

Another classic case, you crash and burn

And it’s true, you’re dead wrong

It’s lights out, your last song

The world has turned its face, you’ll never learn

And it’s true, you’re dead wrong

It’s lights out, your last song

Walls closing in, they’re falling down

Lights out, you’re talking too loud

So just shut your mouth, who the fuck are you now?

Lights out, can you feel it now?

We’re calling you out, who the fuck are you now?

Lights out, can you feel it now?

We’re calling you out, who the fuck are you now?

Lights out, you’re talking too loud

Who the fuck are you now?

Who the fuck are you now?

Lights out

Перевод песни

Жарық сөнеді, сіз тым қатты сөйлеп жатырсыз

Олай болса, аузыңды жап, сен енді кімсің?

Жарық сөнді, сіз оны қазір сезіп отырсыз ба?

Біз сені шақырып жатырмыз, сен қазір кімсің?

Жастар мен бейқам адамдардың өмір салты

Сұрақ қоймайтын нақты әлемде тексерілді

Олардан оқтан қашып жатқан вестерн сияқты

Тыныссыз қалғанша сізді арқанға  сүйреңіз

Патшалар тәж киді, біз ең жақсымыз

Жерасты әскері бар, иә, біз оны ұстап тұрамыз

Біз базамызды                      құрдық

Ол қан мен терді талап етеді және әрқашан                                                                                                                                                                        ?

Жылдам жолдан өткенде  дағды болмайды

Маған  сенің                                                                                                                                                              Сенің                                                  |

Сөйтсем, ол енді есімдерін тастап жатыр

Кімді білесің, не істейсің, бәрі бірдей

Бір кеңес: менікі тастауды доғарыңыз

Сіз оның уақытыңыздан бұрын кетесіз

Ең төменгі жалақы алатын тордағы стриптизші сияқты

Сіз сахнаға                               жоқ боласыз

Жарық сөнеді, сіз тым қатты сөйлеп жатырсыз

Олай болса, аузыңды жап, сен енді кімсің?

Жарық сөнді, сіз оны қазір сезіп отырсыз ба?

Біз сені шақырып жатырмыз, сен қазір кімсің?

Мен сенің есегіңді жарықтандырамын, өйткені саған қажет нәрсе жоқ

Сіздің экипажыңыз менің жаңғақтарыма мініп, олар менің диктің дәмі бар екенін айтады

Иә, менің бетім қара киінген, қорқынышты көрінеді

Бұл Чарли сахнасы, бұл тым оңай

Мен сізге тезірек беремін, тура жұлдыруға бара жатырмын

Немесе оттықты аузыңызға қойып, сізді елеске айналдырыңыз

Бұл адамдардың барлығы көрсететін ештеңесіз музыка                         

Кімнің тобы жоқ?

Қате, білмеймін

Қандай есі дұрыс адам өз атын тастайды?

Қандай есі дұрыс адам сахна сыртында өз тобын көтереді?

Қандай  есі                                             олай     өлең                    олай                                                                                                                                                                  |

Бұл дәрілер жұмыс істемейді, мен тым ауырып қалдым

Сенің осында келгенің мені ашуландырды

Енді мен сенің есегіңді кокс сызығындай кесіп тастаймын

Мен сенің экипажыңды семіз бөртпе сияқты айналдырамын

Сізді күлсалғышыма қойыңыз, өйткені сіз жаңа ғана темекі шегетінсіз

Жарық сөнеді, сіз тым қатты сөйлеп жатырсыз

Олай болса, аузыңды жап, сен енді кімсің?

Жарық сөнді, сіз оны қазір сезіп отырсыз ба?

Біз сені шақырып жатырмыз, сен қазір кімсің?

Тағы бір классикалық жағдай, сіз құлап, күйіп кетесіз

Және бұл рас, сіз қатты қателесесіз

Жарық сөнді, сіздің соңғы әніңіз

Әлем бетін бұрды, сіз ешқашан үйрене алмайсыз

Және бұл рас, сіз қатты қателесесіз

Жарық сөнді, сіздің соңғы әніңіз

Қабырғалар жабылып жатыр, олар құлап жатыр

Жарық сөнеді, сіз тым қатты сөйлеп жатырсыз

Олай болса, аузыңды жап, сен енді кімсің?

Жарық сөнді, сіз оны қазір сезіп отырсыз ба?

Біз сені шақырып жатырмыз, сен қазір кімсің?

Жарық сөнді, сіз оны қазір сезіп отырсыз ба?

Біз сені шақырып жатырмыз, сен қазір кімсің?

Жарық сөнеді, сіз тым қатты сөйлеп жатырсыз

Сен енді кімсің?

Сен енді кімсің?

Жарық сөнеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз