Төменде әннің мәтіні берілген Lights Out , суретші - Hollywood Undead аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hollywood Undead
Lights out, you’re talking too loud
So just shut your mouth, who the fuck are you now?
Lights out, can you feel it now?
We’re calling you out, who the fuck are you now?
Lifestyles of the young and the reckless
Checked in the real world that don’t ask questions
Dodging 'em bullets like a fucked up western
Drag you on a rope till you’re choked out senseless
Kings are crowned, we’re the best around
Got an underground army, yeah, we holding it down
We built our base and what we found
It takes blood and sweat and always moving a crowd
No skill when you’ve gone the fast lane
Let me see you dance, one from the AK
Bullshit, now he’s droppin' names
Who you know, what you do, it all sounds the same
A piece of advice: quit droppin' mine
You’ll be gone way before it even is your time
Like a stripper in a cage making minimum wage
You’ll be gone like a dollar bill hitting the stage
Lights out, you’re talking too loud
So just shut your mouth, who the fuck are you now?
Lights out, can you feel it now?
We’re calling you out, who the fuck are you now?
I’ma light your ass up 'cause you ain’t got what it takes
Your crew’s riding my nuts, they’ll tell you how my dick tastes
Yeah, I’m shitfaced in all black, looking creepy
It’s Charlie Scene, this shit is way too easy
I’ma give it you quick, going straight to your throat
Or put the burner in your mouth and turn you into a ghost
All these people making music with nothing to show
Who doesn’t have a band?
Shit, I don’t know
What kind of sane person drops his own name?
What kind of sane person boos his own band offstage?
What kind of sane person drops a verse like this?
These damn meds ain’t working, I’m just too damn sick
Just you coming out here has got me provoked
Now I’ma cut your ass up like a line of coke
I’ma roll your crew up like a fat ass roach
And put you in my ashtray 'cause you just got smoked
Lights out, you’re talking too loud
So just shut your mouth, who the fuck are you now?
Lights out, can you feel it now?
We’re calling you out, who the fuck are you now?
Another classic case, you crash and burn
And it’s true, you’re dead wrong
It’s lights out, your last song
The world has turned its face, you’ll never learn
And it’s true, you’re dead wrong
It’s lights out, your last song
Walls closing in, they’re falling down
Lights out, you’re talking too loud
So just shut your mouth, who the fuck are you now?
Lights out, can you feel it now?
We’re calling you out, who the fuck are you now?
Lights out, can you feel it now?
We’re calling you out, who the fuck are you now?
Lights out, you’re talking too loud
Who the fuck are you now?
Who the fuck are you now?
Lights out
Жарық сөнеді, сіз тым қатты сөйлеп жатырсыз
Олай болса, аузыңды жап, сен енді кімсің?
Жарық сөнді, сіз оны қазір сезіп отырсыз ба?
Біз сені шақырып жатырмыз, сен қазір кімсің?
Жастар мен бейқам адамдардың өмір салты
Сұрақ қоймайтын нақты әлемде тексерілді
Олардан оқтан қашып жатқан вестерн сияқты
Тыныссыз қалғанша сізді арқанға сүйреңіз
Патшалар тәж киді, біз ең жақсымыз
Жерасты әскері бар, иә, біз оны ұстап тұрамыз
Біз базамызды құрдық
Ол қан мен терді талап етеді және әрқашан ?
Жылдам жолдан өткенде дағды болмайды
Маған сенің Сенің |
Сөйтсем, ол енді есімдерін тастап жатыр
Кімді білесің, не істейсің, бәрі бірдей
Бір кеңес: менікі тастауды доғарыңыз
Сіз оның уақытыңыздан бұрын кетесіз
Ең төменгі жалақы алатын тордағы стриптизші сияқты
Сіз сахнаға жоқ боласыз
Жарық сөнеді, сіз тым қатты сөйлеп жатырсыз
Олай болса, аузыңды жап, сен енді кімсің?
Жарық сөнді, сіз оны қазір сезіп отырсыз ба?
Біз сені шақырып жатырмыз, сен қазір кімсің?
Мен сенің есегіңді жарықтандырамын, өйткені саған қажет нәрсе жоқ
Сіздің экипажыңыз менің жаңғақтарыма мініп, олар менің диктің дәмі бар екенін айтады
Иә, менің бетім қара киінген, қорқынышты көрінеді
Бұл Чарли сахнасы, бұл тым оңай
Мен сізге тезірек беремін, тура жұлдыруға бара жатырмын
Немесе оттықты аузыңызға қойып, сізді елеске айналдырыңыз
Бұл адамдардың барлығы көрсететін ештеңесіз музыка
Кімнің тобы жоқ?
Қате, білмеймін
Қандай есі дұрыс адам өз атын тастайды?
Қандай есі дұрыс адам сахна сыртында өз тобын көтереді?
Қандай есі олай өлең олай |
Бұл дәрілер жұмыс істемейді, мен тым ауырып қалдым
Сенің осында келгенің мені ашуландырды
Енді мен сенің есегіңді кокс сызығындай кесіп тастаймын
Мен сенің экипажыңды семіз бөртпе сияқты айналдырамын
Сізді күлсалғышыма қойыңыз, өйткені сіз жаңа ғана темекі шегетінсіз
Жарық сөнеді, сіз тым қатты сөйлеп жатырсыз
Олай болса, аузыңды жап, сен енді кімсің?
Жарық сөнді, сіз оны қазір сезіп отырсыз ба?
Біз сені шақырып жатырмыз, сен қазір кімсің?
Тағы бір классикалық жағдай, сіз құлап, күйіп кетесіз
Және бұл рас, сіз қатты қателесесіз
Жарық сөнді, сіздің соңғы әніңіз
Әлем бетін бұрды, сіз ешқашан үйрене алмайсыз
Және бұл рас, сіз қатты қателесесіз
Жарық сөнді, сіздің соңғы әніңіз
Қабырғалар жабылып жатыр, олар құлап жатыр
Жарық сөнеді, сіз тым қатты сөйлеп жатырсыз
Олай болса, аузыңды жап, сен енді кімсің?
Жарық сөнді, сіз оны қазір сезіп отырсыз ба?
Біз сені шақырып жатырмыз, сен қазір кімсің?
Жарық сөнді, сіз оны қазір сезіп отырсыз ба?
Біз сені шақырып жатырмыз, сен қазір кімсің?
Жарық сөнеді, сіз тым қатты сөйлеп жатырсыз
Сен енді кімсің?
Сен енді кімсің?
Жарық сөнеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз