Төменде әннің мәтіні берілген Le Deux , суретші - Hollywood Undead аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hollywood Undead
I wanna tear it up before we tear it down
I wanna light it up before we burn it down
We gonna get fucked up, drink till we all black out
So fucking start it up 'cause you know it’s going down
Tricked out swag, yeah, we keep it the same
Mad dog, dub-dub, in the back of the Range
Ain’t no bub bub, baby, got bills to pay
Yeah, I’m getting fucked up as I’m changing lanes
Oh my God, I’m one of a kind
I’mma smash it up, it’s about that time
I’ll be back to the party by the end of the night
But my hoe got needs, and I needs mine
'Cause the Funny Man is just so damn sexual
The ass on my mind is so damn edible
Feast your eyes, girl, I’m so delectable
Dick like Hulk, yeah, they call me incredible
You got your dress pulled up
I see you all around
I know you ain’t no slut
But I know you’re so down
Smash it up, smash it up
That bitch is off the hook
Smash it up, smash it up
And once I get that look
Smash it up, smash it up
I’ll hit it all night long
Smash it up, smash it up
And once I smash, I’m gone
Girl, you’re so hot, you could spark a match
And me and Funny wanna flip you like an acrobat
And you can go back home in a Cadillac
Put my name in your phone, it’s the Man in Black
You got a big ol' mouth and an ass to match
You’ve got my back in a scrap, and I’m a fan of that
We can go home and open up a can of that
I’ll put my prize in your box like Cracker Jacks
Oh wait, that’s just me being shitfaced
Lemme pull out my Bluetooth and briefcase
And replace everything that I said wrong
But then it won’t be a Hollywood Undead song
You got your dress pulled up
I see you all around
I know you ain’t no slut
But I know you’re so down
Smash it up, smash it up
That bitch is off the hook
Smash it up, smash it up
And once I get that look
Smash it up, smash it up
I’ll hit it all night long
Smash it up, smash it up
And once I smash, I’m gone
I wanna tear it up before we tear it down
I wanna light it up before we burn it down
We gonna get fucked up, drink till we all black out
So fucking start it up
Smashing, crashing, what’s on and cracking?
It’s me and you, girl, now that’s what’s happening
Let’s take a little trip to my stabbing cabin
Grab the cam, it’s lights, camera, action
Let me take care of that satisfaction
Grab a six-pack, I’m back off the wagon
Pour a little out for Michael Jackson
I’m smashing now 'cause I know she’s down
Smash it up, smash it up
That bitch is off the hook
Smash it up, smash it up
And once I get that look
Smash it up, smash it up
I’ll hit it all night long
Smash it up, smash it up
And once I smash, I’m gone
Smash it up, smash it up
This bitch is off the hook
Smash it up, smash it up
And once I get that look
Smash it up, smash it up
I’ll hit it all night long
Smash it up, smash it up
And once I smash, I’m gone
Smash it up, smash it up
Smash it up, smash it up
Мен оны жыртырмас бұрын, оны жыртып алғым келеді
Мен оны өртеп жібермес бұрын жандырғым келеді
Біз ренжіп, бәріміз қараңғыланғанша ішеміз
Ендеше, оны бастаңыз, себебі оның төмендейтінін білесіз
Иә, біз оны бірдей сақтаймыз
Диапазонның артқы жағындағы ессіз ит, дуб-дуб
Балам, төлейтін шоттары бар
Ия, мен жолақтарды өзгерттім
Құдай-ау, мен ерекшемін
Мен оны талқандаймын, бұл сол уақыт
Мен кештің соңына дейін кешке ораламын
Бірақ менің кетмемнің қажеттіліктері бар, ал маған менікі керек
Себебі Күлкілі адам өте сексуалды
Менің ойымдағы есек жеуге жарамды
Көзіңді тойла, қызым, мен өте қызым, көзіңді
Дик Халк сияқты, иә, олар мені керемет деп атайды
Көйлегіңді көтеріп алдың
Мен сені айналамнан көремін
Мен сенің шұңқыр емес екеніңді білемін
Бірақ мен сенің қатты күйзеліп жатқаныңды білемін
Оны жарып жарып жарыңыз
Әлгі қаншық ілгері
Оны жарып жарып жарыңыз
Бір кезде мен бұл көріністі аламын
Оны жарып жарып жарыңыз
Мен оны түні бойы ұстаймын
Оны жарып жарып жарыңыз
Бір рет сындырсам, мен кеттім
Қыз, сен өте қызықсың, сіріңкенің ұшқынын шығара аласың
Және мен және күлкілі армандағыңыз, сізге акробат ұнайды
Үйге Cadillac көлігімен оралуға болады
Менің атымды телефонға салыңыз, бұл қара түсті адам
Сізде үлкен ауыз үйлес
Сіз менің арқамнан жүріп қалдыңыз, мен оның жанкүйерімін
Біз үйге барып, оны аша аламыз
Мен өз жүлдемді Cracker Jacks сияқты қорапыңызға саламын
О күте тұрыңыз, бұл менің жақсы бетім жаман болып жатыр
Менің Bluetooth пен портфельімді шығарайыншы
Мен қате айтқандардың барлығын ауыстырыңыз
Бірақ ол Hollywood Undead әні болмайды
Көйлегіңді көтеріп алдың
Мен сені айналамнан көремін
Мен сенің шұңқыр емес екеніңді білемін
Бірақ мен сенің қатты күйзеліп жатқаныңды білемін
Оны жарып жарып жарыңыз
Әлгі қаншық ілгері
Оны жарып жарып жарыңыз
Бір кезде мен бұл көріністі аламын
Оны жарып жарып жарыңыз
Мен оны түні бойы ұстаймын
Оны жарып жарып жарыңыз
Бір рет сындырсам, мен кеттім
Мен бұзбай тұрып, оны жыртып алғым келеді
Мен оны өртеп жібермес бұрын жандырғым келеді
Біз ренжіп, бәріміз қараңғыланғанша ішеміз
Ендеше оны бастаңыз
Бұзылу, бұзылу, не |
Мен және сен, қыз, қазір осылай болып жатыр
Менің пышақ аз саяхат алайық
Камераны алыңыз, бұл шамдар, камера, әрекет
Маған қанағаттануға қамқорлық жасауға рұқсат етіңіз
Алты пакетті алыңыз, мен вагоннан түстім
Майкл Джексон үшін аздап құйыңыз
Мен оның құлағанын білетіндіктен, қазір қиналып жатырмын
Оны жарып жарып жарыңыз
Әлгі қаншық ілгері
Оны жарып жарып жарыңыз
Бір кезде мен бұл көріністі аламын
Оны жарып жарып жарыңыз
Мен оны түні бойы ұстаймын
Оны жарып жарып жарыңыз
Бір рет сындырсам, мен кеттім
Оны жарып жарып жарыңыз
Бұл қаншық ілгері
Оны жарып жарып жарыңыз
Бір кезде мен бұл көріністі аламын
Оны жарып жарып жарыңыз
Мен оны түні бойы ұстаймын
Оны жарып жарып жарыңыз
Бір рет сындырсам, мен кеттім
Оны жарып жарып жарыңыз
Оны жарып жарып жарыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз