Төменде әннің мәтіні берілген Du Föhlst Dich Jot Aan , суретші - Höhner аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Höhner
Einer, dä su laache kann wie Du,
dä sullt en neue Sproch erfinge.
Einer, dä su kriesche kann wie Du,
sullt uns die neueste Nachrichte' bringe.
Einer dä su ligge kann wie Du,
sullt Mutter Ääd öm Verzeihung bedde.
Einer dä vertraue kann wie Du,
weiß jenau, wie us 'ner Raup ne Schmetterling weed.
Du föhlst Dich jot aan,
wie die Fee us demm Märchebooch.
Du föhlst Dich jot aan,
vun Dir kriejen ich nie jenooch.
Du bes die neunte Färv em Räjeboge,
alles andere wör jeloge.
Du föhlst Dich jot aan,
vun Dir kriejen ich niemohls jenooch.
Einer, dä wie Du zohüre kann, zo demm do möht ich beichte jon.
Einer dä su lieben kann wie Du, nur dä kann mich verstonn.
Einer dä die Hoffnung nie verliert, och wenn hä selvs am Bodden litt.
Einer dä Dir alles gläuv un alles verjitt — Eijentlich — jitt es su jet nit.
Сіз сияқты лайша алатын адам
бұл жаңа сөз ойлап табуы керек еді.
Сіз сияқты жорғалай алатын адам
бізге соңғы жаңалықтарды жеткізіңіз.
Біреу сен сияқты ұнай алады,
sullt mother Ääd ом кешіре берсін bedde.
сен сияқты сене алатын адам
Мен құрттың көбелекті қалай арамшөп салатынын жақсы білемін.
Сіз өзіңізді керемет сезінесіз,
Ертегі бізге Марчебух сияқты.
Сіз өзіңізді керемет сезінесіз,
Мен мұны сенен ешқашан алмаймын.
Сіз тоғызыншы Färv em Räjebogeсіз,
қалғанының бәрі әзіл.
Сіз өзіңізді керемет сезінесіз,
Мен оны сенен ешқашан алмаймын.
Сіз сияқты, мүмкін біреу, мен сізге мойындағым келеді.
Сендей сүйе алатын адам сонда ғана мені тасқа батады.
Бодденнен зардап шексе де, ешқашан үмітін үзбейтін адам.
Саған бәріне сенетін және бәрі жоғалып кеткен адам - шын мәнінде - бұл сужет болмайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз