Hymne A L'Amour -Ai No Anthem- - Hikaru Utada
С переводом

Hymne A L'Amour -Ai No Anthem- - Hikaru Utada

Альбом
Utada Hikaru Single Collection Vol.2
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
389940

Төменде әннің мәтіні берілген Hymne A L'Amour -Ai No Anthem- , суретші - Hikaru Utada аудармасымен

Ән мәтіні Hymne A L'Amour -Ai No Anthem- "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hymne A L'Amour -Ai No Anthem-

Hikaru Utada

Оригинальный текст

Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer*

Et la terre peut bien s’ecrouler

Peu m’importe si tu m’aimes

Je me fous du monde entier

Tant qu’l’amour inondra mes matins.

Tant que mon corps fremira sous tes mains

Peu m’importe les problemes

Mon amour puisque tu m’aimes

Donna zeitaku mo, kiken na asobi mo

Kokoro mitasenai

Anata no ai ga areba

Michisuu no yorokobi ni

Kono mi furueru

Kyou mo ashita mo

Anata no ai ga areba

Anata no tame nara

Nandatte dekiru wa

Si tu me le demandais

Anata no konomi no iro ni

Kaminoke wo kaete mo ii wa

Sutero to iu nara

Tomodachi mo kuni mo oshiku wa nai wa

Oroka na onna to waraitai mono wa

Watashi wo warae

Itsuka kami-sama ga anata wo

Tooku e tsureteitte mo

Kamawanai

Watashi mo yuku kara

Na mo nai tamashii ga utai hajimeru

Umare kawatte mo

Anata wo aishitai

Anata ni kaeritai

Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer

Et la terre peut bien s’ecrouler

Peu m’importe si tu m’aimes

Je me fous du monde entier

Tant qu’l’amour inondra mes matins.

Tant que mon corps fremira sous tes mains

Peu m’importe les problemes

Mon amour puisque tu m’aimes

Перевод песни

Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer*

Et la terre peut bien s’ecrouler

Peu m’importe si tu m’aimes

Мені бәрібір

Tant qu’l’amour inondra mes matins.

Tant que mon corps fremira sous tes mains

Peu m’importe les Problemes

Mon amour puisque tu m’aimes

Донна зеитаку мо, кикен на асоби мо

Кокоро митасенай

Аната но ай га ареба

Michisuu no yorokobi ni

Коно ми фуруеру

Киу мо ашита мо

Аната но ай га ареба

Аната на таме нара

Нандатта декиру ва

Si tu me le demandais

Anata no konomi no iro ni

Каминоке во каэте мо и ва

Сутеро Иу нараға

Томодачи мо куни мо ошику ва най ва

Oroka na onna to waraitai mono wa

Ваташи во варае

Ицука ками-сама га аната во

Tooku e tsureteitte mo

Камаванаи

Ваташи мо юку кара

Na mo nai tamashii ga utai hajimeru

Умаре каватте мо

Аната во айшитай

Anata ni kaeritai

Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer

Et la terre peut bien s’ecrouler

Peu m’importe si tu m’aimes

Мені бәрібір

Tant qu’l’amour inondra mes matins.

Tant que mon corps fremira sous tes mains

Peu m’importe les Problemes

Mon amour puisque tu m’aimes

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз