Doppelherz / İki Gönlüm - Herbert Grönemeyer, BRKN
С переводом

Doppelherz / İki Gönlüm - Herbert Grönemeyer, BRKN

Альбом
TUMULT
Год
2018
Язык
`неміс`
Длительность
217540

Төменде әннің мәтіні берілген Doppelherz / İki Gönlüm , суретші - Herbert Grönemeyer, BRKN аудармасымен

Ән мәтіні Doppelherz / İki Gönlüm "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Doppelherz / İki Gönlüm

Herbert Grönemeyer, BRKN

Оригинальный текст

Jeder braucht seinen Fluchtpunkt

Seinen Platz, 'ne zweite Heimat

Sehnsuchtsort unter Palmen

Hochplateau oder Meer satt

Herkese ikinci yol

İkinci bir yuva gerek

Ruhuna bir şans ver

Kendine iyi bak güzel gönül

In jedem schlägt ein Doppelherz

Einmal hier und dann da zuhause

Der Kopf fliegt schon voraus

Der Atem bekommt seine Pause

Gönn dir 'ne zweite Seele

Vom Tapetenwechsel als Ausgleich

Schick dein’n Kopf in die Wüste

Oder deinen Bauch nach Frankreich

Erzähl von deiner zweiten Welt (von deiner zweiten Welt)

Mit der dazugehörigen Portion Gefühle

Und flieg, und tanz

Reisen ist wie neu betankt

Und schweb und fahr

Woanders wird der Kopf so klar

Kein Sinn und Zweck

Es zählt nur der Seiteneffekt

Mach dich einfach mal rar!

Hopla, zıpla, gel delice eğlen

Aç daralmış gönlünü bana

Geç, geç, geç kendinden

Sabaha kadar eğlen

Auch du bist so vieles mehr

Schwarz und weiß im Wechsel

Man lebt auch mal seinen Ort leer

Und braucht dann wieder neue Rätsel

Ich bin zuhause auf Beton und Asphalt

Da, wo die Großstadt nie schläft

Zuhause am Strand unter Palm’n

Und dort, wo das Herz meiner Großmutter schlägt

Wechsel' die Tapete, atmen für die Seele

Auf Dauer wird jeder Ort zum Käfig

Mehr als deine Sprache, mehr als deine Farbe

Ich pass' nicht in die roten Linien deiner Karte

Erzähl von deiner zweiten Welt

Mit der dazugehörigen Portion Gefühle

Und flieg, und tanz

Reisen ist wie neu betankt

Und schweb und fahr

Woanders wird der Kopf so klar

Kein Sinn und Zweck

Es zählt nur der Seiteneffekt

Mach dich einfach mal rar!

(hey, hey, hey, hey)

Hopla, zıpla, gel delice eğlen

Aç daralmış gönlünü bana

Geç, geç, geç kendinden

Sabaha kadar eğlen

Hopla, zıpla, gel delice eğlen

Aç daralmış gönlünü bana

Geç, geç, geç kendinden

Sabaha kadar eğlen

Drei, zwei, eins, vier

Jeder braucht seinen Fluchtpunkt

Seinen Platz, ne zweite Heimat

Sehnsuchtsort unter Palmen

Hochplateau oder Meer satt

Перевод песни

Әркім өзінің жоғалу нүктесін қажет етеді

Оның орны, екінші үйі

Пальмалардың астындағы сағыныш мекені

Биік үстірттен немесе теңізден шаршады

Herkese ikinci yol

İkinci bir yuva gerek

Ruhuna bir şans ver

Kendine iyi bak güzel gönül

Барлығында қос жүрек соғады

Бірде мұнда, содан кейін үйде

Басы алда ұшады

Тыныс үзіледі

Өзіңізді екінші жанға сыйлаңыз

Өтемақы ретінде декорацияны өзгертуден

Басыңды шөлге жібер

Немесе ішіңіз Францияға

Екінші әлеміңіз туралы айтыңыз (екінші әлеміңіз туралы)

Сезімдердің сәйкес бөлігімен

Ал ұшып, билеңіз

Саяхат жанармай құйылған сияқты

Меңзерді апарыңыз және жүргізіңіз

Басқа жерде басы соншалықты анық болады

Мағынасы мен мақсаты жоқ

Тек жанама әсері есептеледі

Өзіңізді сирек етіңіз!

Hopla, zıpla, gel delice eğlen

Aç daralmış gönlünü bana

Geç, geç, geç kendinden

Sabaha kadar eğlen

Сіз де әлдеқайда көпсіз

Ақ пен қараның ауысуы

Кейде сіз өз орныңызда бос өмір сүресіз

Содан кейін қайтадан жаңа басқатырғыштар қажет

Мен үйде бетон мен асфальт үстіндемін

Үлкен қала ешқашан ұйықтамайтын жерде

Палмның астындағы жағажайда үйде

Ал әжемнің жүрегі соғып тұрған жер

Түсқағазды ауыстырыңыз, жанға дем алыңыз

Уақыт өте келе әр жер торға айналады

Тіліңнен де, түсіңнен де артық

Мен сіздің картаңыздағы қызыл сызықтарға сыймаймын

Екінші дүниеңіз туралы айтып беріңізші

Сезімдердің сәйкес бөлігімен

Ал ұшып, билеңіз

Саяхат жанармай құйылған сияқты

Меңзерді апарыңыз және жүргізіңіз

Басқа жерде басы соншалықты анық болады

Мағынасы мен мақсаты жоқ

Тек жанама әсері есептеледі

Өзіңізді сирек етіңіз!

(эй, эй, эй, эй)

Hopla, zıpla, gel delice eğlen

Aç daralmış gönlünü bana

Geç, geç, geç kendinden

Sabaha kadar eğlen

Hopla, zıpla, gel delice eğlen

Aç daralmış gönlünü bana

Geç, geç, geç kendinden

Sabaha kadar eğlen

Үш, екі, бір, төрт

Әркім өзінің жоғалу нүктесін қажет етеді

Оның орны, екінші үйі

Пальмалардың астындағы сағыныш мекені

Биік үстірттен немесе теңізден шаршады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз