Төменде әннің мәтіні берілген Tout Doux, Tout Doucement (1959) , суретші - Henri Salvador аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Henri Salvador
{De tes pas monte
Un joli refrain
Dans les, dans les champs
Par un clair matin
J’ai cherch?
Longtemps
D’o?
Venait ta voix
J’ai cherch?
Longtemps
Elle venait de toi}
Tout doux, tout doucement
Comme un enchantement
L?-bas, pr?
S de l'?
Tang
C'?
Tait toi qui chantais
{Vers toi je suis venue
En chantant aussi
Les ch?
Urs, vois-tu
Tu m’as souri}
Tout doux, tout doucement
Comme un enchantement
Et l?, pr?
S de l'?
Tang
Mon c?
Ur battait, battait
{Et depuis ce temps
Nous chantons souvent
Tout comme au premier jour
Seulement par amour}
La la la la la…
{Қадамдарың көтеріледі
Керемет хор
Егістіктерде, далаларда
Ашық таңертең
іздедім?
Ұзақ уақыт
істеу?
Даусыңыз келді
іздедім?
Ұзақ уақыт
Сізден келді}
Өте жұмсақ, өте баяу
Сиқыр сияқты
Онда, pr?
S-ның?
Таң
VS'?
Ән айтқаныңды жап
{Мен саған келдім
Сондай-ақ ән айту
ch?
Урс, көріп тұрсың ба
Сіз маған күлдіңіз}
Өте жұмсақ, өте баяу
Сиқыр сияқты
Ал сонда, pr?
S-ның?
Таң
Менің C?
Ұр, ұр
{Содан бері
Біз жиі ән айтамыз
Бірінші күндегідей
Тек махаббат үшін}
Ла ла ла ла ла…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз