Төменде әннің мәтіні берілген Maladie D'amour (1955) , суретші - Henri Salvador аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Henri Salvador
Maladie d’amour, maladie de la jeunesse
Si tu n’aimes que moi
Reste tout près de moi, oh…
Maladie d’amour, maladie de la jeunesse
Si tu n’aimes que moi
Reste tout près de moi
Quand l’amour est petit, c’est joli si joli
Mais il devient fort, méfiez-vous mes amis
Caché sous le feuillage
C’est comme un serpent gris
Oh Oh
N’allez pas quand il dort
Surtout le réveiller
N’allez pas car il mord
Si vous le réveillez
Quand l’amour est petit, c’est joli si joli
Mais quand il devient fort
C’est plus beau que la vie
J’irai sous le feuillage
Chercher le serpent gris
Oh Oh…
Car l’amour c’est la mort
Mais c’est aussi la vie
Car l’amour c’est la mort
Et c’est le paradis
Махаббат дерті, жастық дерті
Тек мені сүйсең
Маған жақын болшы, о...
Махаббат дерті, жастық дерті
Тек мені сүйсең
Маған жақын бол
Махаббат кішкентай болса, ол өте әдемі
Бірақ күшейіп барады, сақ болыңдар достарым
Жапырақтардың астына тығылу
Бұл сұр жылан сияқты
Ой
Ол ұйықтап жатқанда барма
Әсіресе оны ояту
Барма, себебі ол тістеп алады
Егер сіз оны оятсаңыз
Махаббат кішкентай болса, ол өте әдемі
Бірақ ол күшті болған кезде
Бұл өмірден де әдемі
Мен жапырақтардың астына барамын
Сұр жыланды іздеңіз
Ой...
Өйткені махаббат - өлім
Бірақ бұл да өмір
Өйткені махаббат - өлім
Ал бұл жұмақ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз