Төменде әннің мәтіні берілген Le gosse , суретші - Henri Salvador аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Henri Salvador
Il faisait beau, c'était samedi
Et le boulot était fini
Le gosse marchait, l’air ébloui
Dans la rue
Y avait des filles à la peau fraîche
Le gosse avait les lèvres sèches
Il passait sa main dans ses mèches
Il l’a vue
Elle est entrée dans le bar
Où sont les copains
Il la suit un peu hagard
Elle va s’asseoir
Toute seule dans un coin
Un air de jazz vient à passer
Et tout pâle il s’est incliné
Et la fille a accepté
De danser
Près du pick-up, ils étaient là
Elle posait la main sur son bras
Ongles laqués sur le cuir noir
Du blouson
Mais un voyou s’est détaché
Du groupe qui les regardait
Il a voulu la séparer du garçon
Mais le gosse a résisté
Alors un couteau a jailli dans un éclair
Et sur le sol clair
Le gosse est tombé
Dans la fumée des cigarettes
Le jazz gueulait autour des têtes
À terre, y avait un môme très jeune
Qui mourait
Ауа-райы жақсы болды, сенбі болды
Және жұмыс орындалды
Бала таңырқай қарап жүрді
Көшеде
Жаңадан шыққан қыздар болды
Баланың ерні құрғақ болды
Ол қолын құлыптарынан өткізіп жатты
Ол оны көрді
Ол барға кірді
достар қайда
Ол оның артынан аздап жалқау болып келеді
Ол отырады
Бұрышта жалғыз
Джаз әуені өтеді
Және бәрі бозарып тағзым етті
Ал қыз қабылдады
Билеу
Көлікпен олар сонда болды
Ол оның қолына қолын қойды
Қара былғарыға лакталған шегелер
Куртка
Бірақ қаскөй босап кетті
Оларды бақылап отырған топтан
Оны жігіттен ажыратқысы келді
Бірақ бала қарсылық көрсетті
Сол кезде пышақ жарқ ете қалды
Және жеңіл жерде
Бала құлап қалды
Темекі түтінінде
Джаз бастың айналасында айқайлады
Төменде өте жас бала отыр екен
кім өлді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз