Der Hering - Helge Schneider
С переводом

Der Hering - Helge Schneider

Год
1997
Язык
`неміс`
Длительность
141240

Төменде әннің мәтіні берілген Der Hering , суретші - Helge Schneider аудармасымен

Ән мәтіні Der Hering "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Der Hering

Helge Schneider

Оригинальный текст

Der Hering ist salzig Tier, valeriejuchhe!

Er kommt an allen Orten vor, valeriejuchhe!

Wer Kopf und Schwanz kriegt, hat kein Glück, valeriejuchheirasa!

Am besten ist das Mittelstück, valeriejuchhe!

Es gibt auch kleine, saure Art

In Essig wird sie aufbewahrt

Geräuchert ist er alle Zeit ein Tier von größter Höflichkeit, juchheirasajuchhe,

juchhee!

Wer niemals einen Hering aß, valeriejuchhe;

Wer nie durch ihn von Qual genas, valeriejuchhe;

Wenn er mit Höllenpein erwacht, valeriejuchheirasa;

Der kennt nicht seine Zaubermacht!

Drum preiset ihn zu jeder Zeit

Der sich der Menschheit wohl geweiht

Geheilet was uns elend macht!

Dem Hering ist ein 'Hoch' gebracht!

Перевод песни

Майшабақ - тұзды аң, valeriejuchhe!

Бұл барлық жерлерде кездеседі, valeriejuchhe!

Кімде-кім басы мен құйрығын алса, оның жолы жоқ, valeriejuchheirasa!

Ортаңғы бөлік ең жақсы, valeriejuchhe!

Ұсақ, қышқыл түрлері де бар

Ол сірке суында сақталады

Ысталған, ол әрқашан ең үлкен сыпайы жануар, juchheirasajuchhe,

алақай!

Кім ешқашан майшабақ жемеген, valeriejuchhe;

Кім онымен азап қалпына ешқашан, valeriejuchhe;

Ол азаппен оянғанда, valeriejuchheirasa;

Ол өзінің сиқырлы күшін білмейді!

Сондықтан оны әрдайым мадақтаңдар

Адамзатқа жақсы бағышталған

Бізді бақытсыз ететін нәрсені емдеңіз!

Майшабаққа қуаныш әкеледі!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз