Төменде әннің мәтіні берілген 100.000 Rosen , суретші - Helge Schneider аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Helge Schneider
Hunderttausend Rosen schick ich dir, und dafür bleibst du bei mir!
Für Immer, für immer
Hunderttausend Rosen schick ich dir, und dafür bleibst du bei mir
Liebe im Herbst des Lebens ist so frei wie die Natur
Hunderttausend Rosen schick ich dir, hunderttausend Rosen schick ich dir
Hunderttausend Rosen schick ich dir!
Liebe ist nicht nur ein Wort
Es ist das Feeling, das ich habe, seitdem Du da Bist!
Ich will dich lieben und halten in meinen Armen und ganz ganz zärtlich sein
Ich will den Arm um dich legen und dich kosen
Hunderttausend Rosen schick ich dir, mein Schatz!
Мен саған жүз мың раушан гүлін жіберемін, сен ол үшін менімен қаласың!
Мәңгі, мәңгі
Мен саған жүз мың раушан гүлін жіберемін, сен ол үшін менімен қаласың
Өмірдің күзіндегі махаббат табиғат сияқты еркін
Мен саған жүз мың раушан гүлін жіберемін, мен саған жүз мың раушан гүлін жіберемін
Мен саған жүз мың раушан гүлін жіберемін!
Махаббат жай сөз емес
Бұл сен келгеннен бері менде болған сезім!
Мен сені сүйіп, құшағымда ұстағым келеді және өте, өте нәзік болғым келеді
Мен сені құшақтап, сүйгім келеді
Мен саған жүз мың раушан гүлін жіберемін, қымбаттым!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз