I Saw A Dragon - Helen Reddy, Mickey Rooney
С переводом

I Saw A Dragon - Helen Reddy, Mickey Rooney

Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
153970

Төменде әннің мәтіні берілген I Saw A Dragon , суретші - Helen Reddy, Mickey Rooney аудармасымен

Ән мәтіні I Saw A Dragon "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I Saw A Dragon

Helen Reddy, Mickey Rooney

Оригинальный текст

A dragon, a dragon,

I swear I saw a dragon,

A green and seething,

Fire breathing monsterous in sight!

With eyes of red and lions head

And wings as dark as night

He has a jaw of gleaming teeth,

He’s fifty feet in height!

It’s true, it’s true

Oh what are we to do?

It’s true, it’s true,

He’ll break us all in two!

Oh he’s coming in,

His great big fin is right against the door!

So board up all the windows

And get down on the floor…

A dragon, a dragon,

I swear I saw a dragon!

His tail lashing,

He’ll be smashing,

Every shop in town!

With scaley feet,

He’ll crack the street

And tear the steeple down!

It’s not some looney dream,

I heard a scream from sherrif brown!

It’s true, it’s true

Oh what are we to do?

It’s true, it’s true,

'ole lampie’s in a stew!

!dragon, a dragon,

'ole lampie saw a dragon!

He’s bleary eyed,

He’s ossified,

He’s tighter than a tick!

He had too much to drink today

So call a doctor quick!

I better take him home to bed

Before you make him sick!

We’re sunk, we’re sunk!

Go on with ye, ya drunk,

A dragon, a dragon,

He says he saw a dragon!

The game is done,

You’ve had your fun,

My dad’s been through enough!

So won’t you all behave yourselves?

I don’t want any guff!

Your like a bunch of little boys who play at being tough!

You’ll see, you’ll see,

You’ve met your match in me!

Oh you always jeer and laugh and sneer

But look across the square,

Alright we’ll go and take a look…

GOOD LORD!

GOOD LORD!

There’s ab-sol-ut-ley…

Nothing anywhere!

It was there!

A dragon, a dragon,

I swear there was a dragon!

Your off your hinges,

All those minges

Put you in a haze

You crazy fools,

It’s your doggone fault he’s in a daze

Let go of me, let go of me

And mend your wicked ways!

What makes you think there ever was,

There, never, never, never, never, never, never, never, never, never, never,

WAS A DRAGON!

A DRAGON!

Перевод песни

Айдаһар, айдаһар,

Мен айдаһарды көрдім деп ант етемін,

Жасыл және қайнаған,

Өрттің тынысы құбыжық көрінеді.

Қызыл көзі және арыстан басы

Ал қанаттары түндей қараңғы

Оның тістері жарқыраған,

Оның биіктігі елу фут!

Бұл рас, бұл рас

О біз не жасаймыз?

Бұл рас, бұл рас,

Ол бәрімізді екіге бөледі!

О ол кіріп жатыр,

Оның үлкен үлкен қанаты есікке қарсы тұр!

Сондықтан барлық терезелерді отырғызыңыз

Еденге  түсіңіз…

Айдаһар, айдаһар,

Мен айдаһарды көрдім деп ант етемін!

Оның құйрығын қағып,

Ол жарады,

Қаладағы кез келген дүкен!

Қақпақ аяқтарымен,

Ол көшені жарып жібереді

Ал мұнараны құлат!

Бұл жалаң арман емес,

Мен шерриф Браунның айқайлағанын  естідім!

Бұл рас, бұл рас

О біз не жасаймыз?

Бұл рас, бұл рас,

'оле лампи бұқтырылып жатыр!

!айдаһар, айдаһар,

Оле лами айдаһарды көрді!

Оның көзі қараңғы,

Ол сүйектенген,

Ол кенеден де қаттырақ!

Ол бүгін көп ішкен

Сондықтан тез  дәрігер  шақырыңыз!

Мен оны үйге төсекке апарғаным жөн

Оны ауыртпастан бұрын!

Біз батып кеттік, батып кеттік!

Жалғастыр, маскүнем,

Айдаһар, айдаһар,

Ол айдаһарды көрдім дейді!

Ойын болды,

Сіз қызық болдыңыз,

Менің әкемнің басынан өткені жеткілікті!

Сонда барлығыңыз өзіңізді ұстамайсыз ба?

Мен ешқандай ақымақтықты қаламаймын!

Сіз қатал болып ойнайтын бір топ кішкентай ұлдар сияқтысыз!

Көресің, көресің,

Сіз менде өз теңіңізді кездестірдіңіз!

О, сіз әрқашан күлесіз, күлесіз және мысқылдайсыз

Бірақ алаңға қараңызшы,

Жарайды,                                                                                                                                     ​

ҚҰРАЙЫМ!

ҚҰРАЙЫМ!

Аб-сол-ут-ли бар...

Еш жерде ештеңе!

Ол сол жерде болды!

Айдаһар, айдаһар,

Айдаһар болғанына ант етемін!

Сіздің топсаларыңыздан,

Мұның бәрі араласады

Сізді тұман                                                                                     қойыңыз

Жынды ақымақтар,

Оның есінен танып қалуына сіздің итіңіз кінәлі

Мені жібер, мені жүр

Және зұлым жолдарыңды түзетіңдер!

Не болды деп ойлайсың,

Онда, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан, ешқашан

АЙДХАНА БОЛҒАН!

 АЙДРАҚ!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз