Төменде әннің мәтіні берілген Mohikana Shalali , суретші - Heino аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Heino
Großer Häuptling Schwarzer Adler
war der König der Prärie.
Sie war seine schönste Tochter,
Mohikana Shalali.
Sie war seine schönste Tochter
Mohikana Shalali.
Dort wo die blauen Berge steh’n,
da hab ich sie zuerst geseh’n:
Rote Feder, schwarzes Haar,
blaue Augen wunderbar.
Rote Lippen, stolzer Blick,
weit ist der Weg zurück.
Rote Feder, schwarzes Haar,
blaue Augen wunderbar.
Rote Lippen, stolzer Blick,
weit ist der Weg zurück.
Lagerfeuer, dumpfe Trommeln,
Sternennacht in der Prärie.
Und der Häuptling sprach: Mein Bruder,
eine Squaw verlässt Dich nie.
Und der Häuptling sprach: Mein Bruder,
eine Squaw verlässt Dich nie.
Abends, wenn die Sterne blinken
träume ich von der Prärie.
Und muss immer an sie denken,
Mohikana Shalali.
Und muss immer an sie denken,
Mohikana Shalali.
Weit ist der Weg zurück,
weit ist der Weg zurück.
Ұлы Бас Қара Бүркіт
даланың патшасы болды.
Ол оның ең сұлу қызы еді
Мохикана Шалали.
Ол оның ең сұлу қызы еді
Мохикана Шалали.
Көк таулар бар жерде,
Мен оларды бірінші рет көрдім:
қызыл қауырсын, қара шаш,
көк көздер керемет.
қызыл еріндер, мақтаншақ көзқарас,
кері жол алыс.
қызыл қауырсын, қара шаш,
көк көздер керемет.
қызыл еріндер, мақтаншақ көзқарас,
кері жол алыс.
лагерь оты, дыбыссыз барабандар,
Далада жұлдызды түн.
Сонда басшы: «Бауырым!
сенен ешқашан кетпейді.
Сонда басшы: «Бауырым!
сенен ешқашан кетпейді.
Жұлдыздар жымыңдаған кеште
Мен дала туралы армандаймын.
Әрқашан ол туралы ойлау керек
Мохикана Шалали.
Әрқашан ол туралы ойлау керек
Мохикана Шалали.
кері жол алыс
кері жол алыс.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз