Төменде әннің мәтіні берілген Hans Albers - La Paloma , суретші - Hans Albers аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hans Albers
Ein Wind weht von Süd
Und zieht mich hinaus auf See
Mein Kind, sei nicht traurig
Tut der Abschied auch weh
Mein Herz geht an Bord
Und fort muß die Reise geh’n
Dein Schmerz wird vergeh’n
Und schön wird das Wiederseh’n
Mich trägt die Sehnsucht fort
In die blaue Ferne
Unter mir Meer und über mir Nacht und Sterne
Vor mir die Welt, so treibt mich
Der Wind des Lebens
Wein nicht, mein Kind
Die Tränen, die sind vergebens!
La Paloma, ohe!
Einmal muß es vorbei sein
Nur Erinnrung an Stunden der Liebe
Bleibt noch an Land zurück
Seemanns Braut ist die See
Und nur ihr kann ich treu sein
Wenn der Sturmwind sein Lied singt
Dann winkt mir der Großen Freiheit Glück
Wie blau ist das Meer
Wie groß kann der Himmel sein?
Ich schau hoch vom Mastkorb
Weit in die Welt hinein
Nach vorn geht mein Blick
Zurück darf kein Seemann schau’n
Kap Horn liegt auf Lee
Jetzt heißt es auf Gott vertrau’n
Seemann, gib acht, im Strahl
Da als Gruß des Friedens
Hell in die Nacht
Das leuchtende Kreuz des Südens
Schroff ist das Riff
Und schnell geht ein Schiff zugrunde
Früh oder spät schlägt jedem von uns die Stunde
La Paloma, ohe!
Einmal muß es vorbei sein
Einmal holt uns die See
Und das Meer gibt keinen von uns zurück
Seemanns Braut ist die See
Und nur ihr kann ich treu sein
Wenn der Sturmwind sein Lied singt
Dann winkt mir, der Großen Freiheit Glück
La Paloma, ohe!
La Paloma, ohe!
Оңтүстіктен жел соғады
Және мені теңізге шығарады
Балам, мұңайма
Қоштасудың өзі де ауырады
Менің жүрегім бортқа түседі
Және сапар жалғасуы керек
Сіздің ауырсынуыңыз кетеді
Және сені қайтадан көргенім жақсы болады
Сағыныш мені алып кетеді
Көк қашықтыққа
Астымда теңіз, үстімде түн мен жұлдыздар
Алдымдағы әлем мені жетелейді
өмірдің желі
Жылама, балам
Көз жасы бекер!
Ла Палома, о!
Бір кездері бітуі керек
Тек махаббат сағаттары туралы естеліктер
Құрлықта қалды
Теңізшінің қалыңдығы – теңіз
Ал мен оған ғана адал бола аламын
Дауыл жел өз әнін айтқанда
Сонда мені Ұлы Бостандық шақырады
Теңіз қандай көк
Аспан қаншалықты үлкен болуы мүмкін?
Мен діңгек басынан жоғары қараймын
Әлемге алыс
Менің көзқарасым алға
Ешбір матросқа артына қарауға рұқсат етілмейді
Горн мүйісі ең төменгі жағында
Енді Құдайға сенетін кез келді
Теңізші абай болыңыз, сәуледе
Онда бейбітшілік сәлемі ретінде
Түнге дейін жарық
Жарқыраған оңтүстік крест
Риф ойлы-қырлы
Ал көп ұзамай кеме апатқа ұшырайды
Ерте ме, кеш пе, әрқайсымыз үшін сағат соғады
Ла Палома, о!
Бір кездері бітуі керек
Бір күні теңіз бізді алып кетеді
Ал теңіз ешқайсымызды қайтармайды
Теңізшінің қалыңдығы – теңіз
Ал мен оған ғана адал бола аламын
Дауыл жел өз әнін айтқанда
Сонда мені бақыт, ұлы еркіндік шақырады
Ла Палома, о!
Ла Палома, о!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз