Hans Albers - Das Ist Die Liebe Der Matrosen - Hans Albers
С переводом

Hans Albers - Das Ist Die Liebe Der Matrosen - Hans Albers

Альбом
Die Grossen Gentlemen
Год
2011
Язык
`неміс`
Длительность
57820

Төменде әннің мәтіні берілген Hans Albers - Das Ist Die Liebe Der Matrosen , суретші - Hans Albers аудармасымен

Ән мәтіні Hans Albers - Das Ist Die Liebe Der Matrosen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hans Albers - Das Ist Die Liebe Der Matrosen

Hans Albers

Оригинальный текст

Das ist die Liebe der Matrosen

Auf die Dauer, lieber Schatz,

ist mein Herz kein Ankerplatz.

Es blüh'n an allen Küsten Rosen,

und für jede gibt es tausendfach Ersatz,

Gibt es Ersatz

Man kann so süß im Hafen schlafen,

doch heißt es bald auf Wiedersehn

Das ist die Liebe der Matrosen,

von dem kleinsten und gemeinsten

mann bis rauf zum Kapitän

Ahoi, die welt ist schön,

und muß sich immer drehn,

da woll’n wir mal ein Ding dreh’n

((Jawoll, Herr Kapitän))

Was nützt uns sonst die Kraft

Die Sache wird schon schief geh’n.

((Jawoll, Herr Kapitän))

Und hast du eine Fee,

Dann schreib ihr: Schatz, ade

Ich muß mal eben rüber

Zum Titicacasee.

Das ist die Liebe

Von Kapstadt bis Athen,

da gibt es was zu seh’n,

wo für ist man denn Seemann

((Jawoll, Herr Kapitän))

Wie schön ist es zu Haus,

Doch halten wir’s nicht aus.

Woanders ist es auch schön

((Jawoll, Herr Kapitän))

Wenn dich die Tränen rühr'n,

Dann schwör's mit tausend Schwür'n:

Ich muß man am Äquator

Die Linie frisch lakkier’n

Das ist die Liebe

Перевод песни

Бұл теңізшілердің махаббаты

Ұзақ мерзімді перспективада, қымбаттым,

менің жүрегім тірек емес

Барлық жағалауларда раушан гүлдер гүлдейді,

және әрқайсысы үшін мыңдаған алмастырғыштар бар,

ауыстыру бар ма

Портта сондай тәтті ұйықтауға болады,

бірақ жақын арада қоштасады

Бұл теңізшілердің махаббаты

ең кішкентай және ең нашар

капитанға дейін адам

Ой, әлем әдемі

және әрқашан бұрылуы керек

біз сонда бірдеңе жасағымыз келеді

((Иә, капитан мырза))

Әйтпесе қуат не керек?

Істер дұрыс емес болады.

((Иә, капитан мырза))

Ал сенде пері бар ма

Содан кейін оған жазыңыз: Жаным, қош бол

Мен сол жаққа баруым керек

Титикака көліне.

Бұл махаббат

Кейптауннан Афиныға дейін,

көретін нәрсе бар

сен неге теңізшісің?

((Иә, капитан мырза))

Үйде қандай жақсы

Бірақ біз шыдай алмаймыз.

Басқа жерде де жақсы

((Иә, капитан мырза))

Көз жасыңды қозғағанда

Сосын оған мың антпен ант ет:

Мен экваторда біреуін алуым керек

Сызықты жаңадан бояңыз

Бұл махаббат

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз