Төменде әннің мәтіні берілген Verliefd Zijn (Groots Met Een Zachte G 2010) , суретші - Guus Meeuwis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Guus Meeuwis
Het was 7 jaar geleden midden in Parijs
Onder aan de trap van een oud paleis
En ik keek in jouw ogen en jij in die van mij
Een enkele seconde en toen was het al voorbij
Maar die seconde werd een dag
Die dag die werd een maand
Die maand die werd een jaar en toen pas kuste wij elkaar
En voor de allereerste keer
Daarna niet zoveel meer
Je hield nog wel van mij maar onze liefde was voorbij
Refrein
Want verliefd zijn is veel leuker
En makkelijker dan
We waren veel te jong toen
En wisten niets van houden van
Je zei we blijven vrienden dat vond ik een cliché
Daar eindigen relaties in een film altijd mee
Maar goed ik had geen keuze ik wilde je niet kwijt
Dus in plaats van liefde koos ik voor gezelligheid
Maar dat bleek niet te werken
Je praatte niet met mij
Waardoor ik in een hoekje zachtjes in mezelf zei
Ik wil hier niet blijven
Afscheid met een traan
Voor beide is het beter als ik even weg zou gaan
Refrein
Maar nu zijn we al ouder
En wijzer bovendien
En hebben al wat meer
Van de wereld kunnen zien
Ik werd opnieuw verliefd
Want daar wist ik al wat van
En later dan toch geleerd
Dat ik van iemand houden kan…
Refrein + Refrein 2
Want verliefd zijn is veel leuker
En makkelijker dan
Wat waren we nog jong toen
En wisten niets van houden van
Refrein + Refrein 2
Бұл 7 жыл бұрын Париждің ортасында болған
Ескі сарайдың баспалдақтарының төменгі жағында
Мен сенің көздеріңе қарадым, ал сен менікі
Бірнеше секунд, содан кейін бәрі аяқталды
Бірақ бұл секунд бір күнге айналды
Бұл күн айға айналды
Сол ай бір жылға айналып, содан кейін ғана бір-бірімізді сүйдік
Және I . . . .7.2гегегегегеге ынғаға ынғаға dışı #imizluk kalma
Одан кейін көп емес
Сіз мені әлі де жақсы көрдіңіз, бірақ біздің махаббатымыз аяқталды
Хор
Өйткені ғашық болу әлдеқайда қызық
Және жеңілірек
Біз ол кезде тым жас едік
Ал сүю туралы ештеңе білмеген
Сіз дос болып қаламыз дедіңіз, мен бұл клише деп ойладым
Қарым-қатынас әрқашан фильмде осылай аяқталады
Әйтеуір басқа амалым болмады сенен айырылғым келмеді
Сондықтан мен махаббаттың орнына көңіл көтеруді таңдадым
Бірақ бұл жұмыс істемейтін сияқты
Сіз менімен сөйлеспедіңіз
Бұл мені бір бұрышта іштей ақырын айтуға мәжбүр етті
Мен осында қалғым келмейді
Көз жасымен қоштасу
Біраз уақытқа кеткенім екеуіне де жақсы
Хор
Бірақ қазір біз қазірдің өзінде үлкенбіз
Сонымен қатар дана
Және тағы басқалары бар
Әлемді көре білу
Мен қайтадан ғашық болдым
Өйткені мен бұл туралы әлдеқашан білетінмін
Және бәрібір кейінірек үйренді
Мен біреуді сүйе аламын деп...
Хор + Хор 2
Өйткені ғашық болу әлдеқайда қызық
Және жеңілірек
Ол кезде қандай жас едік
Ал сүю туралы ештеңе білмеген
Хор + Хор 2
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз