Төменде әннің мәтіні берілген This Is a Night (Het is een Nacht) , суретші - Guus Meeuwis, The Baseballs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Guus Meeuwis, The Baseballs
Je vraagt of ik zin heb in een sigaret
Het is twee uur s’nachts we liggen op bed
In een hotel, in een stad
Waar niemand ons hoort, waar niemand ons kent en niemand ons stoort
Op de vloer, ligt een lege fles wijn
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn
De schemering, de radio zacht
En deze nacht heeft alles wat ik van een nacht verwacht
This is a night (A night)
Something out of a movie from Hollywood (Hollywood)
This is a night (A night)
Like your favourite song, makes you feel so good (Feel so good)
This amazing night, I will remember until my time is true
Because I got to spend this night with you, ohohw
Well it’s five o’clock, we share another sigaret
We’re talking about a night that we will never forget
No destination, we went for a ride
Somewhere to run, some place to hide
And really soon, it’s all over too fast
We’re going back to nothing, so we are making it last
Ohw baby, why does it have to end
I hold you clo-se, I’m gonna love you once agai-n (live performance:
please let me hold you once ag-ain)
Het is een nacht (A night)
Die je normaal alleen in films ziet (Hollywood)
Het is een nacht (A night)
Die wordt bezongen in het mooiste lied (Feels so good)
Het is een nacht, waarvan ik dacht dat ik hem, nooit beleven zou
Maar vanacht beleef ik hem met jou ohohohw
What a night (What a night)
Ohw yeah (Ohw yeah)
What a ni-ght
Well it’s the very first one together, I really had a wonderful time
Tell me all of your nights, will be mi-ne
This is a night, something out of a movie from Hollywood
This is a night, like your favourite song, makes you feel so good (Feel so good)
This amazing night, I will remember until my time is true
Because I got to spend this night with you, ohyeah
Because I got to spend this night with you, allright
Because I got to spend this night with you, all night
Because I got to spend this night with you
Je vraagt of ik zin heb in een sigaret
Het is twee uur s’nachts we liggen op bed
Қонақ үйде, стадта
Waar niemand ons hoort, waar niemand ons кент en niemand ons stoort
Оп де vloer, ligt een lege fles wijn
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn
De schemering, de radio zacht
En deze nacht heeft alles wat ik van een nacht verwacht
Бұл түн ( түн)
Голливуд (Голливуд) фильмінен бір нәрсе
Бұл түн ( түн)
Сүйікті әніңіз сияқты, сізді жақсы сезінеді (Өте жақсы сезінесіз)
Бұл таңғажайып түн, менің уақытым дұрыс болғанша есімде
Өйткені мен о түн |
Сағат бес болды, басқа сигаретпен бөлісеміз
Біз ешқашан ұмытылмайтын түн туралы айтып жатырмыз
Мақсат жоқ, біз қыдыруға бардық
Жүгіретін бір Бір Жүгіру
Жақында бәрі тез бітеді
Біз ешнәрсеге қайтпаймыз, сондықтан соңғы боламыз
Ой, балақай, мұның соңы неге болуы керек
Мен сені жақыннан ұстаймын, мен сені тағы бір рет сүйемін-н (жанды орындау:
өтінемін, сізді бір рет ұстауға рұқсат етіңіз)
Het is een nacht (бір түн)
Die je normaal alleen in films ziet (Голливуд)
Het is een nacht (бір түн)
Die wordt bezongen in het mooiste lied (Өте жақсы сезінеді)
Het is een nacht, waarvan ik dacht dat ik hem, nooit beleven zou
Maar vanacht beleef ik hem met jou ohohohw
Қандай түн (Қандай түн)
Ой иә (Ой иә)
Қандай түн
Бұл ең бірінші бірге болды, мен өте тамаша уақыт өткіздім
Маған барлық түндерің мен болатынын айт
Бұл түн, голливудтан шыққан фильмнен тыс нәрсе
Бұл түн, сіздің сүйікті әніңіз сияқты, сізді жақсы сезінеді (соншалықты жақсы сезінеді)
Бұл таңғажайып түн, менің уақытым дұрыс болғанша есімде
Өйткені мен бұл түнді сенімен бірге өткізуім керек, иә
Өйткені мен осы түнде сізбен бірге өткіздім, сондықтан бәрібір
Өйткені мен бұл түні сізбен, түні бойы өткіздім
Өйткені мен бұл түнде сізбен бірге өткіздім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз