Төменде әннің мәтіні берілген Doe De Gordijnen Dicht , суретші - Guus Meeuwis аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Guus Meeuwis
De liefde hing er maar mager bij
Hij was jong en het vertrouwen kwijt
Een flinke deksel op zijn neus
Gewond na een verloren strijd
Maar zijn hart sloeg over toen hij haar zag staan
Ze lachte, hier ben ik en ik geloof in jou
Doe de gordijnen dicht en de deur op slot
Kom veilig dicht bij mij
Wees maar niet bang ik zorg dat alles klopt
Het is goed dat is wat ze zei
Hand in hand draaien de jaren door
Hij heeft werk, gezin daar leeft ie voor
Maar de tent gaat dicht, hij staat op straat
En weet niet hoe het nu verder gaat
's Nachts alleen, rookt bij het open raam
Hij voelt een arm, een kus, want ze komt naast hem staan
Refrein
Middernacht hij dwaalt door het huis
Het is leeg en veel te groot
Van de ene op de andere dag
Ging zijn grote liefde dood
Lamgeslagen ligt ie in een hoek
Hij weet bij god niet meer, hoe het nu verder moet
Hij rookt een sigaret bij het open raam
Hoe vaak heeft hij hier niet met haar gestaan
Refrein
Махаббат ілулі болды, бірақ аз
Ол жас және сенімінен айырылды
Мұрынындағы үлкен қақпақ
Жеңілген шайқастан кейін жараланған
Бірақ оны көргенде жүрегі дүрсілдеп кетті
Ол күлді, мен мұндамын, мен саған сенемін
Перделерді жауып, есікті құлыптаңыз
Аман-есен жаныма кел
Уайымдамаңыз, мен бәрі дұрыс екеніне көз жеткіземін
Оның айтқаны жақсы
Қол ұстасып жылдар өтіп жатыр
Оның жұмысы, отбасы бар, сол үшін өмір сүреді
Бірақ шатыр жабылады, ол көшеде
Ал қазір қалай болатынын білмеймін
Түнде жалғыз, ашық терезенің жанында темекі шегу
Ол қолын, сүйгенін сезінеді, себебі ол оның жанына келеді
Хор
Түн ортасында ол үйді аралайды
Ол бос және тым үлкен
Бір күннен күнге
Оның ұлы махаббаты өлді
Бұрышта жатып қалды
Ол енді Құдайдың алдында қалай болатынын білмейді
Ашық терезенің жанында темекі шегеді
Ол мұнда қанша рет онымен бірге тұрды
Хор
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз