Төменде әннің мәтіні берілген C'est La Vie , суретші - Greg Lake аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Greg Lake
C’est la vie
Have your leaves all turned to brown
Will you scatter them around you
C’est la vie
Do you love
And then how I am to know
If you don’t let your love show for me
C’est la vie
Oh, c’est la vie
oh, c’est la vie
Who knows, who cares for me
C’est la vie
In the night
Do you light a lover’s fire
Do the ashes of desire for you remain
Like the sea
There’s a love too deep to show
Look a storm before my love flowed for you
C’est la vie
Oh, c’est la vie
oh, c’est la vie
Who knows, who cares for me
C’est la vie
Like a song
Out of tune and out of time
All I needed was a rhyme for you
C’est la vie
Do you give
Do you live from day to day
Is there no song I can play for you
C’est la vie
Oh, c’est la vie
oh, c’est la vie
Who knows, who cares for me
C’est la vie
C'est la vie
Жапырақтардың барлығы қоңыр түске айналады
Оларды айналаңа таратасың ба
C'est la vie
Сіз сүйесіз бе?
Содан кейін мен қалай білемін
Маған деген махаббатыңызды көрсетпесеңіз
C'est la vie
О, c’est la vie
о, c’est la vie
Кім біледі, кім маған қамқорлық жасайды
C'est la vie
Түнде
Сіз ғашықтың отын жағасыз ба
Сіз үшін қалауыңыздың күлі қалады
Теңіз сияқты
Көрсету үшін тым терең махаббат бар
Саған деген махаббатым ағып кетпей тұрғанда дауылды қарашы
C'est la vie
О, c’est la vie
о, c’est la vie
Кім біледі, кім маған қамқорлық жасайды
C'est la vie
Ән сияқты
Күйсіз және уақытсыз
Маған бәрі керек еді
C'est la vie
бересіз бе
Сіз күніне дейін тұрасыз ба?
Мен сіз үшін ойнай алатын ән жоқ па?
C'est la vie
О, c’est la vie
о, c’est la vie
Кім біледі, кім маған қамқорлық жасайды
C'est la vie
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз