Flowers Of The Night - Grace Slick, David Freiberg, Paul Kantner
С переводом

Flowers Of The Night - Grace Slick, David Freiberg, Paul Kantner

Альбом
Baron von Tollbooth & The Chrome Nun
Год
1972
Язык
`Ағылшын`
Длительность
256100

Төменде әннің мәтіні берілген Flowers Of The Night , суретші - Grace Slick, David Freiberg, Paul Kantner аудармасымен

Ән мәтіні Flowers Of The Night "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Flowers Of The Night

Grace Slick, David Freiberg, Paul Kantner

Оригинальный текст

Paine and Pierce and Robespierre, Juarez and Danton

Luther, King and Lumumba dead but far from gone

Lenin, Cleaver, Jesus too, outlaws in their nations

Revolutionaries all, dreamed of liberation

God is up in heaven his agents here on earth

The church has said that this man rules, he’s best because of birth

But what’s that noise down in the street, who dares to shout and sing?

With all his courtiers at his side, who dares to touch the king?

Old man get some soldiers, keep them close at hand

There’s a fire in the country, there’s a flame come to the land

Seven thousand loyal troops, in ranks they stretch so far

With seven thousand well armed men, no one can touch the czar

Louis watch the prisons, send the goons around

Is that Paris burning, is the Bastille falling down?

And where are all the mercenaries — paid for by the king?

Have they joined the mob you say, doesn’t money mean anything?

Old men get some soldiers, keep them close at hand

The seeds that were sown yesterday now flower in the land

And guard yourself most carefully with military might

For plants that cannot bloom by day must flower in the night

Перевод песни

Пейн мен Пирс және Робеспьер, Хуарес және Дантон

Лютер, Кинг және Лумумба өлді, бірақ алыс

Ленин, Кливер, Иса да өз елдерінде заңсыз

Төңкерісшілер азаттықты армандады

Құдай көкте, оның жердегі агенттері

Шіркеу бұл адам басқарады, ол туғанына байланысты жақсы екенін айтты

Бірақ көшедегі бұл не шу, кім айғайлап, ән айтуға батылы барады?

Барлық сарай қызметкерлері қасында болса, кім патшаға қол тигізуге батылы барады?

Ақсақал бірнеше сарбазды алып, оларды жақын ұстаңыз

Елде от              жер      жал               жалын     жер          келді    жалын    ел     ел       жалын          ел           ел          ел    жалын        ел          ел       жалын       ел          ел        келді 

Жеті мың адал әскер, олардың қатары осы уақытқа дейін созылып жатыр

Жеті мың жақсы қаруланған адаммен патшаға ешкім тиісе алмайды

Луис түрмелерді бақылайды, алаяқтарды жібереді

Бұл Париж өртеніп жатыр ма, Бастилия құлап жатыр ма?

Патша төлейтін жалдамалылардың бәрі қайда?

Олар сіз айтқан тобырға қосылды ма, ақша ештеңе білдірмейді ме?

Қарт адамдар солдат алады, оларды жақын ұстаңыз

Кеше егілген тұқымдар енді елде гүлдейді

Өзіңізді әскери күшпен мұқият сақтаңыз

Күндіз гүлдей алмайтын өсімдіктер түнде гүлдейді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз