Elvis Presley Blues - Gillian Welch
С переводом

Elvis Presley Blues - Gillian Welch

Альбом
Time (The Revelator)
Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
296400

Төменде әннің мәтіні берілген Elvis Presley Blues , суретші - Gillian Welch аудармасымен

Ән мәтіні Elvis Presley Blues "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Elvis Presley Blues

Gillian Welch

Оригинальный текст

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, the day that he died

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, the day that he died

Just a country boy who combed his hair

Put on a shirt his mother made he went on the air

And he shook it like a chorus girl

He shook it like a Harlem queen

He shook it like a midnight rambler, baby

Like you’ve never seen, never seen, never seen

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, the day that he died

I was thinking that night about Elvis

The day that he died, the day that he died

He took it all out of black and white

Grabbed his wands in the other hand and he held on tight

And he shook it like a hurricane

He shook it like to make it break

He shook it like a holy roller, baby

With his soul at stake, soul at stake, soul at stake

I was thinking that night about Elvis

Of the day that he died, the day that he died

I was thinking that night about Elvis

The day that he died, oh the day that he died

He was all alone in a long decline

Thinking how happy John Henry was that he fell down and died

And he shook it and he rang like silver

He shook it and it shine like gold

He shook it and he beat that steam drill, baby

Well, bless my soul, bless my soul

He shook it and he beat that steam drill, baby

Well, bless my soul, bless my soul

Перевод песни

Мен сол түні Элвис туралы ойладым

Ол қайтыс болған күн, өлген күн

Мен сол түні Элвис туралы ойладым

Ол қайтыс болған күн, өлген күн

Шашын тараған ауылдың баласы

Анасы тіккен көйлек киіп, эфирге шығарды

Және ол хор қызындай сілкінді

Ол оны Гарлем патшайымындай шайқады

Ол оны түн ортасында қыдырғандай шайқады, балақай

Сіз ешқашан көрмеген, ешқашан көрмеген, ешқашан көрмеген сияқты

Мен сол түні Элвис туралы ойладым

Ол қайтыс болған күн, өлген күн

Мен сол түні Элвис туралы ойладым

Қайтыс болған күні, өлген күні

Ол бәрін ақ қарадан   алды

Екінші қолымен таяқшасын ұстады да, қатты ұстады

Және ол оны дауыл сияқты шайқады

Ол оны бұзатындай шайқады

Ол оны киелі ролик сияқты шайқады, балақай

Оның жаны                               

Мен сол түні Элвис туралы ойладым

Қайтыс болған күні, өлген күні

Мен сол түні Элвис туралы ойладым

Өлген күні, өлген күні

Ол ұзақ уақыт құлдырауда жалғыз қалды

Джон Генри құлап өлгеніне қаншалықты қуанды деп ойладым

Ол оны сілкіп, күмістей шырылдады

Ол оны шайқады, ол алтындай жарқырайды

Ол оны сілкіп жіберді және ол бу бұрғысын ұрды, балақай

Жарайды, жаным жарылқасын, жаным жарылқасын

Ол оны сілкіп жіберді және ол бу бұрғысын ұрды, балақай

Жарайды, жаным жарылқасын, жаным жарылқасын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз