Төменде әннің мәтіні берілген Volano le rondini , суретші - Gigliola Cinquetti аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gigliola Cinquetti
Io da bambina giocavo con te perch?
tra gli altri valevi di pi?
e se piangendo venivo da te allora tu mi dicevi cos?:
«Guarda, guarda, guarda!
Volano le rondini,
libere nel cielo, sono come te.
Vola col pensiero ma non farti prendere
dopo nella vita tutto cambier?.
Forse tu non lo sai
che gli anni pi?
belli son quelli che hai.»
La primavera?
tornata quaggi?
ma le mie ali non volano pi?.
Ora che so la tristezza cos'?
vorrei sentire ancora da te:
«Guarda, guarda, guarda!
Volano le rondini,
libere nel cielo, sono come te.
Vola col pensiero ma non farti prendere
dopo nella vita tutto cambier?.
Forse tu non lo sai
che gli anni pi?
belli son quelli che hai.»
Guarda, guarda, guarda!
Volano le rondini,
libere nel cielo, sono come te.
Guarda, guarda, guarda!
Volano le rondini.
Guarda, guarda, guarda!
Volano lass?.
Бала кезімде сенімен ойнайтынмын, неге?
басқалардың арасында сіз артық болдыңыз ба?
Егер мен саған жылап келсем, сен маған мынаны айттың:
«Қараңдар, қараңдар!
Қарлығаш ұшады,
Аспанда еркін, мен де сен сияқтымын.
Оймен ұшыңыз, бірақ ұсталып қалмаңыз
өмірден кейін бәрі өзгереді.
Мүмкін сіз білмейсіз
бұл ең көп жылдар?
Сізде бар нәрселер әдемі ».
Көктем?
мұнда қайтып?
бірақ менің қанаттарым енді ұшпайды.
Енді мен қайғының не екенін білдім бе?
Мен сізден тағы да естігім келеді:
«Қараңдар, қараңдар!
Қарлығаш ұшады,
Аспанда еркін, мен де сен сияқтымын.
Оймен ұшыңыз, бірақ ұсталып қалмаңыз
өмірден кейін бәрі өзгереді.
Мүмкін сіз білмейсіз
бұл ең көп жылдар?
Сізде бар нәрселер әдемі ».
Қараңдар, қараңдар, қараңдар!
Қарлығаш ұшады,
Аспанда еркін, мен де сен сияқтымын.
Қараңдар, қараңдар, қараңдар!
Қарлығаштар ұшады.
Қараңдар, қараңдар, қараңдар!
Олар сонда ұшады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз