Төменде әннің мәтіні берілген Oh, Cin-ci-là , суретші - Gigliola Cinquetti аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gigliola Cinquetti
O cin ci là… o cin ci là
Mordi, rosicchia, divora
Tormenta pur
Chi ti vuol bene
Di fiori son
Le tue catene…
Capricciosa
Grigia e rosa
E' la vita…
Presto e bene
Di goderla ci conviene…
Ma nella vita
Troppe rose hai sfogliato
Nel tuo «giardino»
Tutti han colto qualche fior
Ma che farci
Se il mio cuore
Fatto è a spicchi
Biondo o bruno
Prende ognuno
La sua parte…
O cin there there ... немесе cin ci сонда
Тістеу, кеміру, жеу
Ол да қуантады
Сені кім жақсы көреді
Мен гүлдерденмін
Сіздің шынжырларыңыз ...
Каприз
Сұр және қызғылт
Бұл өмір…
Жылдам және жақсы
Біз одан ләззат алуымыз керек ...
Бірақ өмірде
Сіз тым көп раушан гүлдерін шолдыңыз
Сіздің «бақшаңызда»
Барлығы бірнеше гүл жинады
Бірақ онымен не істеу керек
Менің жүрегім болса
Дайын сыналар
Аққұба немесе қоңыр
Барлығын алады
Оның бөлігі ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз