Alle Frauen dieser Welt - Gerhard Wendland
С переводом

Alle Frauen dieser Welt - Gerhard Wendland

Альбом
Electrola… Das ist Musik! Gerhard Wendland
Год
2020
Язык
`неміс`
Длительность
170790

Төменде әннің мәтіні берілген Alle Frauen dieser Welt , суретші - Gerhard Wendland аудармасымен

Ән мәтіні Alle Frauen dieser Welt "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Alle Frauen dieser Welt

Gerhard Wendland

Оригинальный текст

sind ja nicht einmal halb so schön

wie du für mich bist

wenn du mich küßt.

Mein Leben ist schön

nur weil wir uns verstehen.

Alle Frauen dieser Welt

die waren ab sofort für mich tabu

als ich dich sah.

Denn es geschah das Wunder

das ich mir erträumt und so lang versäumt.

Alles in einem schenkst du mir

Liebe und Schönheit und Vertrauen.

All das find’ich nur bei dir

darum brauch ich nur dich im Leben

mehr als du gibst

kann mir keine geben.

Und das wird so für das ganze Leben sein

alle Zeit immerzu

was ich tu ich sag dir:

Alle Frauen dieser Welt

sind ja nicht einmal halb so schön

wie du für mich bist

wenn du mich küßt.

Das Wunder

das ich mir erträumt

und so lang versäumt.

Blau sind die Augen

wie das Meer

rot sind die Lippen

die dich küssen

all das geb’ich nie mehr her.

Glaube mir

ich brauch nur dich im Leben

mehr als du gibst

kann mir keine geben.

Und das wird so für das ganze Leben sein

alle Zeit

immerzu

was ich tu ich sag dir:

Alle Frauen dieser Welt

sind ja nicht einmal halb so schön

wie du für mich bist

wenn du mich küßt.

Перевод песни

жартысы да жақсы емес

сен маған қалайсың

сен мені сүйгенде.

Менің өмірім Әдемі

тек бір-бірімізді түсінгендіктен.

Бұл әлемдегі барлық әйелдер

олар мен үшін бірден тыйым болды

сені көргенде.

Өйткені керемет болды

көптен бері армандап, сағынып жүргенім.

Барлығын бірде сіз маған бересіз

махаббат пен сұлулық және сенім.

Мен мұның бәрін сенен ғана таба аламын

Сондықтан маған өмірде тек сен керексің

бергеннен де көп

маған ешнәрсе бере алмайды

Және өмір бойы солай болады

барлық уақытта барлық уақытта

мен не істеймін саған айтамын:

Бұл әлемдегі барлық әйелдер

жартысы да жақсы емес

сен маған қалайсың

сен мені сүйгенде.

Ғажайып

мен армандаған

және ұзақ уақыт бойы сағындым.

Көздері көк

теңіз сияқты

еріндері қызыл

сені кім сүйеді

Мен бұның бәрінен енді ешқашан бас тартпаймын.

Маған сеніңіз

Маған өмірде тек сен керексің

бергеннен де көп

маған ешнәрсе бере алмайды

Және өмір бойы солай болады

барлық уақытта

барлық уақытта

мен не істеймін саған айтамын:

Бұл әлемдегі барлық әйелдер

жартысы да жақсы емес

сен маған қалайсың

сен мені сүйгенде.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз