Arrividerci, Roma - Gerhard Wendland
С переводом

Arrividerci, Roma - Gerhard Wendland

Альбом
Die Bimbam Bimbam Bina
Год
2020
Язык
`неміс`
Длительность
168930

Төменде әннің мәтіні берілген Arrividerci, Roma , суретші - Gerhard Wendland аудармасымен

Ән мәтіні Arrividerci, Roma "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Arrividerci, Roma

Gerhard Wendland

Оригинальный текст

Arrivederci Roma

leb wohl, auf Wiederseh’n!

Wer dich einmal sah, der muß dich lieben

viele Dichter haben dich beschrieben

doch nur wer dich kennt

kann meine Sehnsucht auch versteh’n!

Arrivederci Roma.

Leb wohl, auf Wiederseh’n!

Doch ich geh' nicht fort für alle Zeiten

überall soll mich dein Bild begleiten

bald ist wieder Frühling

dann werd' ich dich wieder seh’n!

Im Schein einer alten Laterne

von uralten Bäumen umsäumt.

da sah ich ein Pärchen

sie träumten das Märchen vom Glück

das schon mancher erträumt!

Das Mädchen es kam aus Verona

und er war im Norden zu Haus'

sie sprachen vom Abschied

von längerer Trennung

und doch war noch alles nicht aus!

Denn als ich mich ganz leise dann entfernte

da sangen alle beide dieses Lied:

Arrivederci Roma

leb wohl, auf Wiederseh’n!

Wer dich einmal sah, der muß dich lieben

viele Dichter haben dich beschrieben

doch nur wer dich kennt

kann meine Sehnsucht auch versteh’n!

Arrivederci Roma.

Leb wohl, auf Wiederseh’n!

Doch ich geh' nicht fort für alle Zeiten

überall soll mich dein Bild begleiten

bald ist wieder Frühling

dann werd' ich dich wieder seh’n!

Перевод песни

Arrivederci Roma

қош бол, қош бол!

Сені көрген адам сені жақсы көруі керек

Сізді көптеген ақындар суреттеген

бірақ сені білетіндер ғана

менің сағынышымды да түсіне алады!

Arrivederci Roma.

Қош бол, қош бол!

Бірақ мен мәңгілікке кетпеймін

Сенің бейнең мені барлық жерде сүйемелдейді

көп ұзамай қайтадан көктем болады

сонда мен сені қайта көремін!

Ескі шамның жарығында

көне ағаштармен қоршалған.

содан кейін мен жұпты көрдім

олар бақыт туралы ертегіні армандады

Көпшілік армандаған!

Қыз Веронадан келді

және ол солтүстіктегі үйде болды'

олар қоштасу туралы әңгімелесті

ұзақ ажырасудан

бірақ бәрі біткен жоқ!

Өйткені мен өте тыныш кетіп бара жатқанда

Сосын екеуі мына әнді айтты:

Arrivederci Roma

қош бол, қош бол!

Сені көрген адам сені жақсы көруі керек

Сізді көптеген ақындар суреттеген

бірақ сені білетіндер ғана

менің сағынышымды да түсіне алады!

Arrivederci Roma.

Қош бол, қош бол!

Бірақ мен мәңгілікке кетпеймін

Сенің бейнең мені барлық жерде сүйемелдейді

көп ұзамай қайтадан көктем болады

сонда мен сені қайта көремін!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз