Un Mondo Senza Sogni - Gemelli Diversi
С переводом

Un Mondo Senza Sogni - Gemelli Diversi

Альбом
Fuego
Год
2002
Язык
`итальян`
Длительность
245790

Төменде әннің мәтіні берілген Un Mondo Senza Sogni , суретші - Gemelli Diversi аудармасымен

Ән мәтіні Un Mondo Senza Sogni "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Un Mondo Senza Sogni

Gemelli Diversi

Оригинальный текст

Rit:

Ero perso ed immerso in un mondo senza sogni in cui ormai/ nessuno ride più/ nè

bianco nè nero/ straniero dove il cielo non è blu/ ma sempre grigio scuro/

E dire che sembrava cosi bello da lontano/ ricordo che pensavo questa volta qui

ci siamo/ camminavo/ in mezzo a tutta quella gente / che si muoveva in fretta e

domandava niente/ un’uniformata comitiva produttiva/ che non ha più tempo per

la musica/ l’amore non sapevano più come si faceva/ e i fiori profumavano di

plastica/

Non c’era intensità in sguardi persi dal grigiore/ città fantasma e culture

senza più cuore/ persone/ catalogate in base ad un numero/ qui non sognano/ e i

sentimenti non esistono/ e non c'è sole non germoglia la natura/ gente che

vive/ in una sorta di clausura/ la mia paura/ è di non poter resistere/ a una

tortura simile/ so che non si può vivere/

Rit:

Ero perso ed immerso in un mondo senza sogni in cui ormai/ nessuno ride più/ nè

bianco nè nero/ straniero dove il cielo non è blu/ ma sempre grigio scuro/

Ed è li che ho ripensato alla mia terra con i suoi difetti/ ad ogni sua stupida

guerra e conseguenti effeti/ i poveracci tra le fogne e i ricchi sopra ai

tetti/ i suoi maestri tutt’altro che perfetti ma/ rispetto a qui è un paradiso/

ora ho capito e deciso/ si può cambiare e tornare a cantare/ perchè c'è chi non

ha mai smesso di sognare/ dove c'è chi vuol cambiare/ dove il cielo è sporco ma

c'è ancora il sole se guardi su / dove si potrà volare spingendosi in là/

seguire un sogno e non trovarsi mai più/

Rit:

Ero perso ed immerso in un mondo senza sogni in cui ormai/ nessuno ride più/ nè

bianco nè nero/ straniero dove il cielo non è blu/ ma sempre grigio scuro/

Перевод песни

Рит:

Мен адасып, қазір / енді ешкім күлмейтін / ешбір армансыз әлемге шомылдым

ақ немесе қара / аспан көк емес жерде бөтен / бірақ әрқашан қою сұр /

Алыстан өте әдемі көрінді десем/Осы жолы осында ойлағаным есімде

біз / мен жүрдім / сол адамдардың арасында / тез қозғалатын және

ештеңе сұрады / біркелкі өнімді топ / кімге артық уақыт жоқ

музыка / махаббат енді мұны қалай жасау керектігін білмеді / гүлдердің иісі шықты

пластик/

Сұрғылт / елес қалалар мен мәдениеттерден жоғалған көзқарастарда қарқындылық болмады

жүрексіз / адамдар / сан бойынша жіктелген / мұнда олар армандамайды / және мен

сезім жоқ/және күн жоқ табиғат өспейді/адамдар

өмір сүреді / қандай да бір оқшаулауда / менің қорқынышым / біреуге қарсы тұра алмау

ұқсас азаптау / сенің өмір сүре алмайтыныңды білемін /

Рит:

Мен адасып, қазір / енді ешкім күлмейтін / ешбір армансыз әлемге шомылдым

ақ немесе қара / аспан көк емес жерде бөтен / бірақ әрқашан қою сұр /

Міне, мен өз жерімді оның кемшіліктері бар / оның әрбір ақымақтығы туралы ойладым

соғыс және оның салдары / канализациядағы кедейлер мен жоғарыдағы байлар

шатырлар / оның шеберлері мінсіз емес, бірақ / бұл жермен салыстырғанда бұл жұмақ /

енді мен түсіндім және шешім қабылдадым / өзгеріп, ән айтуды жалғастыруға болады / өйткені түсінбейтіндер бар

армандауды тоқтатқан емес / өзгергісі келетіндер бар жерде / аспан лас бірақ

Егер сіз жоғары қарасаңыз, күн әлі де бар / өзіңізді сол жерге итеру арқылы ұшуға болатын жерге /

Арманға еріп, енді бір-біріңді таппайсың/

Рит:

Мен адасып, қазір / енді ешкім күлмейтін / ешбір армансыз әлемге шомылдым

ақ немесе қара / аспан көк емес жерде бөтен / бірақ әрқашан қою сұр /

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз