The Mudshark Interview - Frank Zappa, The Mothers Of Invention
С переводом

The Mudshark Interview - Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
159340

Төменде әннің мәтіні берілген The Mudshark Interview , суретші - Frank Zappa, The Mothers Of Invention аудармасымен

Ән мәтіні The Mudshark Interview "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Mudshark Interview

Frank Zappa, The Mothers Of Invention

Оригинальный текст

FZ: What’s your name?

Mr Tickman: I’m Martin Tickman

FZ: And what is your position here?

Mr Tickman: Front office manager

FZ: The name of this stablishment is.

.. ?

Mr Tickman: This is the Edgewater Inn

FZ: In Seattle, Washington.

Can you tell me, uh, how some rock’n’roll groups

have taken advantage of this unique situation?

Mr Tickman: They’ve taken advantage in different ways, and we do encourage, uh,

and advertise that you can fish from your room and we are glad to have our

guests fish from 'em

FZ: Do you supply them with fishing equipment?

Mr Tickman: No, but we have a shop in the hotel that does rent the equipment as

well as bait

FZ: What sort of bait do they usually use?

Mr Tickman: Uh, it’s a preserved minnow of some variety, I don’t know exactly

what the fish is

FZ: Well, what do they do after they fish from the window?

Mr Tickman: Well, rock’n’roll bands and other guests as well often catch shark

and squid and octopus and usually we, it lands up either in the bath tub or

dribbled on the floor on the way to the bath tub

FZ: Mm-mmh.

.

Mr Tickman: But it’s not reserved to, uh, to any rock’n’roll bands, I mean,

other guests do it too

FZ: Mm-mmh, but how frequently do you find squids and sharks and octopuses in

the bath tubs of the rooms here at the hotel?

Mr Tickman: After almost any good weekend of pretty heavy occupancy,

say like over half the house filled

FZ: If you have over the.

.

Mr Tickman: Way, way.

.

FZ:.

.. over half house filled you’d find one, say?

Mr Tickman: Yeah, say, one or something like that

FZ: So how often would you say that is each week?

Twice a week you’d find a.

.

Mr Tickman: Well, I would, I don’t know that I would say that it would average

to anything like that, you may find on four or five rooms with fish from

various places, you know, around.

But there’s not much you can do with the

shark after you’ve caught him, you know, some of these things are pretty big

FZ: What would you imagine is done with these, uh, sharks after they’ve been

caught before they are left, uh, for you to be cleaned up?

Mr Tickman: Sometimes the guest calls the houseman or housekeeper to haul it

away because there’s nothing that they can do with it

FZ: Yeah, well.

Have you ever heard of any other things that were done with

them before they were hauled away?

Mr Tickman: Yes, a lot of, some people like to, uh, perform vivisection on 'em,

or something like that.

Occasionally you find that little bit of mess.

.

FZ: Yeah

Mr Tickman: I’ll say that the, the, the «blood on the carpet» syndrome is

rather, eh, rather rare, but it did occasionally happen

FZ: Do you ever find fish blood on the sheets of your beds here?

Mr Tickman: Not identifiable as such, no.

.

FZ: I see.

Do you know of any stories about, uh, bizarre sexual activities

performed with squid, octopus and mud sharks here in your rooms?

Mr Tickman: No. .. I should think a mud shark would be a little uncomfortable,

since their skin is so sandy but, uh, never heard of anyone having it with an

octopus

Перевод песни

ФЗ: Сенің атың кім?

Тикман мырза: Мен Мартин Тикманмын

Ф.З.: Бұл жерде сіздің позицияңыз қандай?

Мистер Тикман: ​​Фронт-офис менеджері

Fz: осы бағаның атауы.

..?

Тикман мырза: Бұл Edgewater Inn

FZ: Сиэтлде, Вашингтонда.

Маған айта аласыз ба, кейбір рок-ролл топтары қалай?

осы ерекше жағдайды  пайдаландыңыз ба?

Мистер Тикман: ​​Олар             түрлі                                                     қуаттаймыз          

және сіз өзіңіздің бөлмеңізден балық аулауға болатындығын жарнамалаңыз және біз өзімізді қуаныштымыз

қонақтар олардан балық жейді

Ф.З.: Сіз оларға балық аулау жабдықтарын бересіз бе?

Тикман мырза: Жоқ, бірақ бізде қонақүйде жабдықты жалға беретін дүкен бар.

сондай-ақ жем

FZ: Олар әдетте қандай жемді пайдаланады?

Мистер - Ух, бұл әр түрлі консервіленген миноу, мен оны дәл білмеймін

балық қандай

Ф.З.: Олар терезеден балық аулағаннан кейін не істейді?

Тикман мырза: Рок-н-ролл топтары мен басқа қонақтар да акуланы жиі ұстайды.

кальмар мен сегіздік және әдетте біз, ол ваннаға да, ваннаға да отырамыз немесе

ваннаға бара жатқанда еденге тамшылатып жіберді

ФЗ: мм-мм.

.

Тикман мырза: Бірақ бұл кез келген рок-н-ролл топтарына арналмаған, яғни,

басқа қонақтар да оны  жасайды

ФЗ: мм-мм, бірақ сіз қальмарларды, акулаларды және сегізаяқтарды қаншалықты жиі кездестіресіз?

Қонақ үйдегі бөлмелердің ванналары?

Тикман мырза: Кез келген жақсы демалыстан кейін өте көп адам жиналды,

үйдің жартысынан көбі толған сияқты

FZ: Егер сізде болса.

.

Тикман мырза: Жол, жол.

.

ФЗ:.

.. жарты үй толтырылған, сіз бір таба аласыз, айталық?

Мистер Тикман: ​​Иә, айталық, бір немесе соған ұқсас нәрсе

FZ: Сонымен, сіз бұл апта сайын қаншалықты жиі айтар едіңіз?

Аптасына екі рет таба аласыз.

.

Тайман мырза: Жақсы, мен мұны айтарымды білмеймін, мен бұл орташа деңгей

Осындай кез-келген нәрсеге, сіз төрт-бес бөлмеден балықпен таба аласыз

әртүрлі жерлер, білесіздер, айнала.

Бірақ     көп нәрсе істей алмайсыз

Сіз оны ұстағаннан кейін акула, білесіз бе, бұл заттардың кейбірі өте үлкен

Ф.З.: Акулалар болғаннан кейін олармен не істеу керек деп ойлайсыз

олар қалдырмай тұрып ұсталды ма, уһ, сізді тазалау үшін?

Тикмен мырза: Кейде қонақ оны апару үшін үй иесін немесе үй қызметшісін шақырады

алыс, өйткені олар мұнымен ештеңе істей алмайды

Ф.З.: Иә, жақсы.

Жасалған басқа нәрселер туралы естідіңіз бе?

оларды алып кетпес бұрын?

Мистер Тикман: ​​Иә, көбіне кейбір адамдар оларға вивизекция жасағанды ​​ұнатады,

немесе соған ұқсас нәрсе.

Анда-санда сіз бұл азғантай келбеушілікті   табасыз.

.

ФЗ: Иә

Тикман мырза: «Кілемдегі қан» синдромын айтайын.

керісінше, ә, өте сирек, бірақ  анда-санда болатын

Ф.З.: Сіз бұл жерден төсегіңіздің жаймасынан балық қанын кездестірдіңіз бе?

Тикман мырза: Оны анықтау мүмкін емес, жоқ.

.

Ф.З.: Түсінемін.

Сіз кез-келген әңгімелер туралы білесіз бе, ух, таңқаларлық жыныстық қатынас

Сіздің бөлмелеріңізде кальмар, сегізаяқ және балшық акулаларымен орындалды ма?

Тикман мырза: Жоқ... Мен балшық акуласы аздап ыңғайсыз болады деп ойлаймын,

Өйткені олардың терісі құмды, бірақ онымен ауыратындар туралы ешқашан естімеген

сегізаяқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз