Төменде әннің мәтіні берілген Then Suddenly Love , суретші - Frank Sinatra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frank Sinatra
I never caught stardust that fell from the skies
I never saw moonlight in anyone’s eyes
Then suddenly love kicks in the window
Love knocks down the door
Love, it sat down and told me
Lover, what are you waiting for?
I never heard bluebirds, the songs that they sing
I never get crazy, not even in spring
Then suddenly love struck me like lightning
Love it blew up a storm
Love suddenly grabbed me, and ooh, was it cozy and warm
'Cause I found you, now I no longer just exist
Ooh, what a change, it started from the time we kissed
(And now we hear bluebirds), they hear bluebirds
(We're learning that tune) they like that tune
(And even yon moonlight) all that pretty moonlight
(Comes down about you) Hotdog, them love, it’s still on a heaven
Love, it gave me a shove
, I’m a-hearing those
'Cause suddenly
Мен аспаннан түскен жұлдыз шаңын ешқашан ұстамадым
Мен ешқашан ешкімнің көзінен ай жарығын көрмеппін
Содан кейін кенеттен махаббат терезені теуіп жібереді
Махаббат есікті қағады
Махаббат, ол отырып, маған айтты
Ғашық, не күтіп тұрсың?
Мен көгілдір құстарды, олардың айтатын әндерін ешқашан естіген емеспін
Мен ешқашан, тіпті көктемде де есінен танып қалмаймын
Содан кейін кенеттен махаббат мені найзағайдай соқты
Дауыл соқты
Сүйіспеншілік кенеттен мені басып алды, ол жайлы және жылы ма?
Мен сені таптым, енді мен өмір сүрмеймін
Оох, бұл қандай өзгеріс, ол біз сүйген кезден басталды
(Ал қазір біз көк құстарды естиміз), олар көк құстарды естиді
(Біз бұл күйді үйреніп жатырмыз) олар бұл әуенді ұнатады
(Тіпті ай сәулесі де) барлық әдемі ай сәулесі
(Сізге қарай түседі) Хотдог, олар жақсы көреді, ол әлі аспанда
Махаббат, бұл мені итеріп жіберді
, Мен бұларды естіп жатырмын
Себебі кенеттен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз