Төменде әннің мәтіні берілген Night , суретші - Frank Sinatra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frank Sinatra
Speaks:
I can just about get through the day
But the night makes me nervous
Not for any reason
Except maybe that it catches you unaware
And follows you the way a woman follows
When she wants something.
(music interlude)
I’ve been in every kind of night
Why, I shouldn’t be afraid of darkness
But for some reason, the night makes me nervous
Сөйлейді:
Мен күнді ғана өткізе аламын
Бірақ түн мені алаңдатады
Кез келген себеппен емес
Бұл сізді байқамай ұстап алуы мүмкін
Сізді әйелдің соңынан ереді
Ол бірдеңені қалаған кезде.
(музыкалық интермедия)
Мен кез келген түнде болдым
Мен қараңғылықтан қорықпауым керек
Бірақ неге екені белгісіз, түн мені алаңдатады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз