Төменде әннің мәтіні берілген Lean Baby , суретші - Frank Sinatra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frank Sinatra
My lean baby — tall and thin
Five feet seven — of bones and skin
But when she tells me maybe she loves me I feel as mellow as a fellow can be She’s so skinny — she’s so drawn
When she stands sideways — you (would) think (that) she’s gone
But when she calls me: «baby" — I feel fine
To think she’s frantically, romantically mine
She’s slender, but she’s tender
She makes my heart surrender
And every night, when I hold her tight
The feeling is nice — my arms can go around twice
My lean baby — she’s so slim
A broomstick’s wider — but not as trim
And when she starts to kiss me — then I know
I love her so, I’ll never, ever, let her go My lean baby — strange to see
And all that nothing — it belongs to me And though she may be scrawny — she’s OK
Because I wouldn’t want her any other way
She’s so skinny — she’s so drawn
When she stands sideways — you (would) think (that) she’s gone
But when she calls me: «baby" — I feel fine
To think she’s frantically, romantically mine
I chased her — and I caught her
Then a diamond ring — I bought her
(Hey) The diamonds shine — the ring is so fine
But here is the twist — she wears it right on her wrist
My lean baby — she’s so slim
A broomstick’s wider — but not as trim
And when she starts to kiss me — then I know
I love her so, I’ll never, ever, let her go My lean baby — tall and thin…
(do-do-do-do-do,…)
Менің арық балам — ұзын және арық
Бес фут жеті — сүйектер мен тері
Бірақ ол мені жақсы көретінін айтқан кезде, мен өзімді құрбысы сияқты жұмсақ сезінемін.
Ол бүйірінде тұрғанда — сіз ол кетті деп ойлайсыз
Бірақ ол маған қоңырау шалғанда: «балапаным» — өзімді жақсы сезінемін
Ол ашулы, романтикалық менікі деп ойлау
Ол сымбатты, бірақ ол нәзік
Ол менің жүрегімді бағындырады
Әр түнде мен оны қатты ұстаған кезде
Сезім жақсы — менің қолдарым екі айналады
Менің арық балам — ол өте сымбатты
Сыпырғыш ең кектелген Сыпырғыш — кеңу
Ол мені сүй бастағанда — сосын білемін
Мен оны жақсы көремін, мен оны ешқашан, ешқашан жібермеймін Арық балам — бір көрген
Мұның бәрі бол бол бәр бәр бәр жақсы
Себебі мен оның басқаша болғанын қаламас едім
Ол өте арық — ол өте тартымды
Ол бүйірінде тұрғанда — сіз ол кетті деп ойлайсыз
Бірақ ол маған қоңырау шалғанда: «балапаным» — өзімді жақсы сезінемін
Ол ашулы, романтикалық менікі деп ойлау
Мен оның қуып оны ұстадым
Сосын бриллиант сақина — мен оны сатып алдым
(Эй) Гауһар тастар жарқырайды — сақина өте жақсы
Бірақ міне, бұралу - ол оны білегінде киеді
Менің арық балам — ол өте сымбатты
Сыпырғыш ең кектелген Сыпырғыш — кеңу
Ол мені сүй бастағанда — сосын білемін
Мен оны жақсы көремін, оны ешқашан, ешқашан жібермеймін, менің арық балам — ұзын бойлы және арық…
(істеп-жасау,...)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз