Төменде әннің мәтіні берілген I Get Along Without You Very Well (Except Sometimes) , суретші - Frank Sinatra, Nelson Riddle & His Orchestra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frank Sinatra, Nelson Riddle & His Orchestra
I get along without you very well
Of course I do Except when soft rains fall
And drip from leaves that I recall
The thrill of being sheltered in your arms
Of course I do But I get along without you very well
I’ve forgotten you just like I should
Of course I have
Except to hear your name
Or someones laugh that is the same
But I’ve forgotten you just like I should
What a guy
What a fool am I To think my breaking heart could kid the moon
Whats in store
Should I fall once more
No its best that I stick to my tune
I get along without you very well
Of course I do Except perhaps in spring
But I should never think of spring
For that would surely break my heart in two
Мен сенсіз өте жақсы араласамын
Әлбетте, мен жасаймын жеңіл жаңбыр жауған кезден басқа
Жапырақтардың тамшылары есімде
Құшағыңызда басылған толғану
Әрине, мен бірақ сенсіз өте жақсы араласамын
Мен сені керек сияқты ұмыттым
Әрине, менде
Есіміңізді естуді қоспағанда
Немесе кейбіреулер сол сияқты
Бірақ мен сені керек сияқты ұмыттым
Қандай жігіт
Менің жарылып жатқан жүрегім айды ұрып-соғады деп ойлайтын мен не ақымақ |
Дүкенде не бар
Тағы да құлауым керек пе?
Ең дұрысы, өз әуенімді ұстанғаным
Мен сенсіз өте жақсы араласамын
Әрине, көктемді қоспағанда
Бірақ мен ешқашан көктем туралы ойламауым керек
Өйткені бұл менің жүрегімді екіге бөлетіні сөзсіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз