Төменде әннің мәтіні берілген Bows -- "My Way" [2] , суретші - Frank Sinatra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frank Sinatra
And now, the end is near;
And so I face the final curtain.
My friend, I’ll say it clear,
I’ll state my case, of which I’m certain.
I’ve lived a life that’s full.
I’ve traveled each and ev’ry highway;
But more, much more than this,
I did it my way.
Regrets, I’ve had a few;
But then again, too few to mention.
I did what I had to do And saw it through without exemption.
I planned each charted course;
Each careful step along the byway,
But more, much more than this,
I did it my way.
Yes, there were times, I’m sure you knew
When I bit off more than I could chew.
But through it all, when there was doubt,
I ate it up and spit it out.
I faced it all and I stood tall;
And did it my way.
I’ve loved, I’ve laughed and cried.
I’ve had my fill;
my share of losing.
And now, as tears subside,
I find it all so amusing.
To think I did all that;
Ал енді, соңы жақын;
Сонымен, мен соңғы перделерге тап болдым.
Досым, мен анық айтамын,
Мен өз жағдайымды айтамын, оған сенімдімін.
Мен толы өмір сүрдім.
Мен барлық магистральдарды араладым;
Бірақ одан да көп, әлдеқайда көп,
Мен мұны өз жолыммен жасадым.
Өкінішке орай, менде бірнеше болды;
Бірақ тағы да айта кету мүмкін емес.
Мен жасауы керек іс оның және және босалқысыз көрдім
Мен әрбір жоспарлы курсты жоспарладым;
Жол бойындағы әрбір мұқият қадам,
Бірақ одан да көп, әлдеқайда көп,
Мен мұны өз жолыммен жасадым.
Иә, кездер болды, сіз білетініңізге сенімдімін
Мен шайнаудан көп тістеп алған кезде.
Бірақ бәрінен күмән болған кезде,
Мен жеп түкірдім
Мен бәріне тап болдым, мен бойлы тұрдым;
Және мұны өз |
Мен сүйдім, күлдім және жыладым.
Мен толдым;
менің жоғалған үлесім.
Енді, көз жасы басылғанда,
Мен мұның бәрін қызықтырамын.
Мен мұның бәрін жасадым деп ойлау үшін;
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз