Төменде әннің мәтіні берілген La Tierra , суретші - Franck Pourcel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Franck Pourcel
Chariot, Chariot, si tu veux de moi
Pour t’accompagner au bout des jours
Laisse moi venir près de toi
Sur le grand chariot de bois et de toile
Nous nous en irons
Du côté où l’on verra le jour
Dans les premiers reflets du ciel
Avant la chaleur du soleil
Sous la dernière étoile
La plaine, la plaine, la plaine
N’aura plus de frontière
La terre, la terre, sera notre domaine
Que j’aime, que j’aime
Ce vieux chariot qui tangue
Qui tangue, qui tangue
Si tu veux de moi
Pour dormir à ton côté toujours
L'été sous la lune d’argent
L’hiver dans la neige et le vent
Alors dis-le moi, je pars avec toi
La plaine, la plaine, la plaine
N’aura plus de frontière
La terre, la terre, verra notre domaine
Que j’aime, que j’aime
Ce vieux chariot qui tremble
Qui tremble, qui tremble
Si tu veux de moi
De ma vie et de mon fol amour
Le long des torrents et des bois
Au cœur des dangers et des joies
Alors dis-le moi, je pars avec toi
Арба, арба, егер мені қаласаң
Күндеріңізде сізге еріп жүру үшін
Маған жақын келуге рұқсат етіңіз
Ағаш пен кенептен жасалған үлкен арбада
Біз жоқ боламыз
Күнді көретін жақта
Аспанның алғашқы шағылыстарында
Күннің ыстығына дейін
Соңғы жұлдыздың астында
Жазық, жазық, жазық
Енді шекара болмайды
Жер, жер біздің иелігіміз болады
Мен сүйетінім, сүйетінім
Сол тербелген ескі вагон
Кім ойнайды, кім ойнайды
Мені қаласаң
Әрқашан жаныңда ұйықтау
Күміс ай астында жаз
Қар мен желде қыс
Ендеше айтшы мен сенімен барамын
Жазық, жазық, жазық
Енді шекара болмайды
Жер, жер, біздің доменді көреді
Мен сүйетінім, сүйетінім
Сол шайқалған ескі вагон
Кім дірілдейді, кім дірілдейді
Мені қаласаң
Менің өмірім және менің ессіз махаббатым туралы
Өзендер мен ормандардың бойында
Қауіптер мен қуаныштарға
Ендеше айтшы мен сенімен барамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз