Les uns et les autres - Francis Lai
С переводом

Les uns et les autres - Francis Lai

Альбом
Le cinéma de Francis Lai
Год
2007
Язык
`француз`
Длительность
222630

Төменде әннің мәтіні берілген Les uns et les autres , суретші - Francis Lai аудармасымен

Ән мәтіні Les uns et les autres "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Les uns et les autres

Francis Lai

Оригинальный текст

Les uns et les autres

Les uns ou les autres

Si chacun est l’autre pour l’un

Rarement il est l’un pour l’autre

Malgré tous les discours

Les appels au secours des autres, des autres.

Sur terre, ils se vautrant, les uns sans les autres

Si tous les hommes sont égaux, certains sont plus égaux que d’autres

écrivait George Orwell, c’est vrai pour il ou elle ou l’autre, ou l’autre

Par hasard un jour nous sortions d’une gare

On s’est vu dans la glace d’un café du boulevard

Tous les deux dans la foule parmi les autres.

(refrain)

Les uns et les autres …

Ce matin ou je guette avec d’autres le train pour jouer

Je me suis dit, je vais deviner parmi ceux qui attendent qui sera l’autre.

(refrain)

Les uns et les autres …

== Credits ==

Перевод песни

Біреуі және екіншісі

біреуі немесе екіншісі

Әрқайсысы біреу үшін болса

Бір-біріне сирек кездеседі

Барлық әңгімеге қарамастан

Басқалардан, басқалардан көмекке шақырады.

Жер бетінде олар бір-бірінсіз қыбырлайды

Барлық адамдар тең болса, кейбіреулер басқаларға қарағанда тең

Джордж Оруэлл былай деп жазды, бұл оған немесе басқасына, немесе басқасына қатысты

Кездейсоқ бір күні вокзалдан шығып келе жатыр едік

Бір-бірімізді бульвардағы дәмхананың айнасынан көрдік

Екеуі де көпшіліктің арасында.

(хор)

Бірі, екіншісі…

Бүгін таңертең мен басқалармен ойнау үшін пойызды көргенде

Ішімнен ойланып қалдым, екіншісі кім екенін болжаймын.

(хор)

Бірі, екіншісі…

== Несиелер ==

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз