Төменде әннің мәтіні берілген Die schönste Musik, die es gibt , суретші - France Gall аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
France Gall
Die schönste Musik, die es gibt
und bei der man sich sofort verliebt,
spiel' ich dir,
doch du bist nicht bei mir, nein nicht bei mir.
Ja, ja die schönste Musik, die es gibt
und bei der man sich sofort verliebt,
spiel' ich mir,
und träume nur von dir, ja nur von dir.
Einmal, einmal, da wirst du bei mir sein,
aber, aber noch bin ich ganz allein.
Ja, ja die schönste Musik, die es gibt
und bei der man sich sofort verliebt,
spiel' ich dir,
da bist du an der Tür, du bist bei mir.
Ja, die Musik bringt das große Glück.
Einmal, einmal, da wirst du bei mir sein,
aber, aber noch bin ich ganz allein.
Ja, ja die schönste Musik, die es gibt
und bei der man sich sofort verliebt,
spiel' ich dir,
da bist du an der Tür, du bist bei mir.
Ja, die Musik bringt das große Glück.
Онда ең әдемі музыка бар
және сіз бірден ғашық болған жерде,
Мен сені ойнаймын
бірақ сен менімен емессің, менімен емессің.
Иә, иә, ең әдемі музыка
және сіз бірден ғашық болған жерде,
Мен өзім ойнаймын
және тек сені армандаймын, иә сені ғана армандаймын.
Бірде, бірде менімен бірге боласың
бірақ, бірақ бәрібір мен жалғызбын.
Иә, иә, ең әдемі музыка
және сіз бірден ғашық болған жерде,
Мен сені ойнаймын
Міне, сен есік алдындасың, сен менімен біргесің.
Иә, музыка үлкен бақыт әкеледі.
Бірде, бірде менімен бірге боласың
бірақ, бірақ бәрібір мен жалғызбын.
Иә, иә, ең әдемі музыка
және сіз бірден ғашық болған жерде,
Мен сені ойнаймын
Міне, сен есік алдындасың, сен менімен біргесің.
Иә, музыка үлкен бақыт әкеледі.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз