Төменде әннің мәтіні берілген Arbata , суретші - FOJE аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
FOJE
ar tu atsimeni laikus
visas beprotikas naktis
ms negimusius vaikus
a vis dar matau j akis
tai buvo keisti keisti laikai
kai mes vis dar udme save
ir ms begstantys veidai
atsispinddavo lange
dabar ant stalo prie mane
tiktai atalus arbata
o rankos tyliai udengia akis
a noriu bt kakur toli
nes jeigu liksiu praeity
galiu ir vl pradt kartot klaidas
ilga kaip imtmeiai diena
ilgai bus chaoso pilna
vienatv tno visuomet
kakur arti prie kno bet
nebna aminas ruduo
ir a tikiu kakiek dar tuo
silpna pulsuojanti viesa
tamsaus koridoriaus gale
Rytis i Maeiki
Mailto: oras@mazeikiai.omnitel.net
кездері есіңде ме
барлық ақылсыз түндер
туылмаған балаларымыз
және мен оны әлі күнге дейін көзіммен көремін
бұл өзгеретін заман болды
біз әлі де өзімізді udme кезде
және біздің жүгіру беттеріміз
терезеде бейнеленген
қазір маған үстелде
тек бөлек шай
және оның қолдары көздерін тыныш жасырады
bt kakur toli қалайды
өйткені мен өткенде қалсам
Мен қателерді қайталай аламын
ғасырлар сияқты бір күн
ұзақ уақыт хаосқа толы болады
әрқашан жалғыздық
какур білуге жақын бірақ
небна амин күзі
және мен бұған көбірек сенемін
әлсіз пульсирленген қонақ
қараңғы дәліздің соңында
Rytis және Maeiki
Пошта: oras@mazeikiai.omnitel.net
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз