
Төменде әннің мәтіні берілген Ur Djupet , суретші - Finntroll аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Finntroll
Förbannad och glömd
Evigheten, ensamheten
Jag tog mina steg
Sista men första
Tusen och trettio steg
Mot jördkarnans Brinnande valv
Den skalv, den skalv
Da visade sig, modern i djupet
Sa dold, sa hemig
Om henne jag talt inget mer
Ty om moderns visdom sjunga
Inte en levande själ
Ur vad jag trott
Min undergang bliva, jag steg och kände kyla
Ett ljus sa längtat
Ett ljus sa ljuvt
Jag sprang ner en älg
Under manens skära
Drack dess livssaft sa het
Som djupjordens glöd
Den brände mitt svalg
Ilskan klöste och mitt hjärta brann
Hämndens tid kommit
Ty blod för blod
Var hämndens hamn
Da ristade jag mitt skinn
Med urgudens namn
Med urgudens namn
Jag sprang ner en älg
Under manens skära
Drack dess livssaft sa het
Som djupjordens glöd
Den brände mitt svalg
From The Deep
Damned and forgotten
Eternity, loneliness
I walked the steps
Last and first
A thousand and thirty steps
Towards the burning chambers of the deep
The tremors, the tremors
Then appeared the mother of the deep
So hidden, so secret
About her I say no more
Of the mothers wisdom sings
No living soul
From what I thought
Would be my demise, I arose and felt the cold
A light so yearned
A light so soothing
I took down a moose
Under the crescent of the moon
And drank its lifeblood so warm
Like the embers of the deep
It burned in my throat
Rage slashing and heart burning
The time of vengeance has come
Blood for blood
Was the shape of vengeance
I etched into my skin
The name of the ancient God
The name of the ancient God
I took down a moose
Under the crescent of the moon
And drank its lifeblood so warm
Like the embers of the deep
It burned in my throat
Қарғыс атқан және ұмытылған
Мәңгілік, жалғыздық
Мен қадамдарымды жасадым
Соңғы, бірақ бірінші
Бір мың отыз қадам
Жер ядросының жанып жатқан қоймасына қарай
Ол шайқалды, ол шайқалды
Содан кейін ол тереңдігі заманауи болып шықты
Сондай жасырын, соншалықты жарты
Ол туралы мен артық ештеңе айтпадым
Өйткені ананың даналығы жырланса
Тірі жан емес
Мен ойлағанымнан
Менің құлдырауым болды, мен көтерілдім және суып кеттім
— деді шырақ сағынышпен
Шам тәтті деді
Мен бұланға жүгірдім
Ер адамның кесіндісінің астында
Оның өмір шырынын сондай ыстық ішті
Терең жердің жарқырауы сияқты
Тамағымды күйдіріп жіберді
Ашу басылып, жүрегім өртеніп кетті
Кек алатын уақыт келді
Қан үшін қан үшін
Кек порты болды
Содан кейін мен терімді ойып алдым
Ежелгі құдайдың атымен
Ежелгі құдайдың атымен
Мен бұланға жүгірдім
Ер адамның кесіндісінің астында
Оның өмір шырынын сондай ыстық ішті
Терең жердің жарқырауы сияқты
Тамағымды күйдіріп жіберді
Тереңнен
Қарғыс атқан және ұмытылған
Мәңгілік, жалғыздық
Мен баспалдақпен жүрдім
Соңғы және бірінші
Мың отыз қадам
Тереңдіктің жанып жатқан камераларына қарай
Дүрбелеңдер, дүмпулер
Сонда тереңнің анасы пайда болды
Сондай жасырын, соншалықты құпия
Ол туралы мен артық айтпаймын
Аналардың даналығы жырланады
Тірі жан жоқ
Мен ойлағанымнан
Менің өлімім болар ма еді, мен тұрып, суықты сезіндім
Жарық соншалықты аңсады
Сондай тыныштандыратын жарық
Мен бұлан түсірдім
Айдың жарты айының астында
Оның өмірлік қанын соншалықты ыстық ішті
Тереңнің шоғы сияқты
Тамағымда күйіп кетті
Қаһарлы ашу және жүректі күйдіру
Кек алатын уақыт келді
Қан үшін қан
Кек алудың пішіні болды
Мен теріме сызып тастадым
Ежелгі Құдайдың аты
Ежелгі Құдайдың аты
Мен бұлан түсірдім
Айдың жарты айының астында
Оның өмірлік қанын соншалықты ыстық ішті
Тереңнің шоғы сияқты
Тамағымда күйіп кетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз