Төменде әннің мәтіні берілген Jaktens Tid , суретші - Finntroll аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Finntroll
… Bygden står stilla, en stjärnklar natt…
… En eld i fjärran skådas, ty de närmar sig…
Fram rider trollens kung,
med vargabroder ut på jakt
Allt levande flyr, fä och frände,
blodet skall dränka denna ensliga trakt
Utav mörkret i sin eviga sal,
han ger sig ut, en törst att släcka
Här skyndas de fram på krokiga ben,
Flera liv att tas, hundra ben att knäcka
Trollherrens sällskap river sig fram,
genom dyster skog och fruset fjäll
De dräper vad de ser och finner allt gömt,
huvuden snart pryder deras heliga häll
Så står trakten dyster och mörk,
solen stiger inget liv att skåda
Underjorden firas en lyckad jakt,
sedan igen för sekler tystnad råda…
(ve dig människa du inkräktar här,
snart trollen dig till hällen bär…)
… Ауыл тыныш, жұлдызды түн...
… Алыстан от көрініп тұр, өйткені олар жақындап келеді…
Әрі қарай тролльдердің патшасына мінеді,
қасқыр ағасымен аңға шықты
Барлық тіршілік иелері қашады, жануарлар мен туыстар,
қан бұл жалғыз аймақты суға батырады
Оның мәңгілік залының қараңғылығынан,
Ол шөлді қандыру үшін жолға шығады
Мұнда олар қисық аяқтарымен алға ұмтылады,
Қаншама жан алу керек, Жүз сүйек сынар
Сиқыршының тобы алға жылады,
мұңды орман мен мұздатылған тау арқылы
Олар көргендерін өлтіріп, жасырылғанның бәрін табады,
бастар көп ұзамай қасиетті үйінді безендіреді
Сондықтан бұл аймақ мұңды және қараңғы,
күн шығады, өмір көрінбейді
Жер асты әлемі сәтті аңшылықты тойлайды,
содан кейін тағы да ғасырлар бойы тыныштық орнады ...
(осы жерге кіріп кеткеніңе қасірет,
Жақында тролль сені тозаққа апарады...)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз