Төменде әннің мәтіні берілген Artık Hazır Ol , суретші - Fikret Kızılok аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fikret Kızılok
Libya, Mısır, Filistin, Suriye, tüm Arap illeri
Müslümanlık adına alınmış topraklar
Ulus olamamış ümmetlerin, toplulukların
Hepsi şimdi İngiliz’den, Fransız’dan, İtalyan’dan memnun gibiler
Bulgar, Yunan, Sırp ulus olmak istiyor
Turan illeri şimdiden sosyalizm adına zapt edilmiş
Tarih mi yanlış yazıyor, yoksa biz mi şaşırdık?
O gece Şişli'deki evde İsmet’le buluştuk
Merhabalaşırken gözleri parlıyordu, bütün ihtilalciler gibi
Anadolu haritasını çıkardım, hemen cebinden bir pergel çıkardı
İsmet dedim, Anadolu’ya gidiş için en iyi yol sence hangisi?
Demek karar verdin, dedi
Haritaya baktı baktı
Bir sürü yol var, bir sürü de yer
Sonra sordu, peki ne zaman?
Zamanı geldi İsmt
Hazır ol artık, gidiyoruz
Ливия, Египет, Палестина, Сирия, барлық араб провинциялары
Ислам атын жамылған жерлер
Ұлт болып қалыптаспаған үмбеттер мен қауымдар
Олардың барлығы қазір ағылшындар, француздар, итальяндықтарға риза сияқты
Болгар, грек, серб ұлт болғысы келеді
Тұран уәлаяттары социализм атымен басып алынды.
Күні қате жазылған ба, әлде таң қалдық па?
Біз Исметпен сол түні Шишлидегі үйде кездестік.
Барлық революционерлер сияқты амандасып жатқанда оның көздері жарқырап тұрды.
Анадолы картасын алып шықтым, ол бірден қалтасынан компасты шығарды.
Мен Исмет, Анадолыға барудың ең жақсы жолы қандай деп ойлайсың?
Демек, сен шештің, деді ол
Ол картаға қарады
Жолдар көп, жер көп
Сосын сұрады, қашан?
Уақыт келді
Қазір дайындал, біз кетеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз