Төменде әннің мәтіні берілген Je Veux Vivre , суретші - Faudel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Faudel
Je veux vivre, vivre
Bahri n’hich, n’hich
Je veux vivre pour manger touts les livres
Je veux vivre pour connaître les enfants
De mes petits enfants, pour atteindre 100 ans
Pour atteindre 1000 ans, pour être heureux et libre
Je veux vivre pour courir sur la grève
Je veux vivre pour embrasser mes rêves
Pour embraser mes jours pour connaître l’amour
Et les heures qui enivrent, je veux vivre
Je veux vivre toutes les joies de la terre
Je veux vivre et parcourir les mers
Je veux vivre pour sonner la planète
Sans en laisser une miette, je veux voir toutes les villes
Plonger de toutes les îles que leur ciel me délivre
Je veux vivre pour avaler le monde
Je veux vivre de mondes qui frissonnent
De milliers de pays de millions de personnes
D’un milliard de récit, je veux pouvoir les suivrent
Je veux vivre sans jamais m’assoupir
Je veux vivre sans jamais me trahir
Pour que chaque saison recolore mes passions
Pour dévorer le temps qui cesse de me poursuivre
Je veux vivre…
Bahri n’hich…
Pour ce que lorsque la mort viendra me faire, un sort
Elle ne puisse jamais, jamais déraciner tout ce que j’ai planté
Tout ce que j’ai semé qui me fera survivre
Мен өмір сүргім келеді, өмір сүргім келеді
Бахри н'хич, н'хич
Мен барлық кітаптарды жеу үшін өмір сүргім келеді
Мен балаларды білу үшін өмір сүргім келеді
Немерелерімнің 100-ге жетуі
1000-ға жету, бақытты және еркін болу
Мен жағажайда жүгіру үшін өмір сүргім келеді
Мен армандарыма жету үшін өмір сүргім келеді
Махаббатты білу үшін күндерімді жағу үшін
Ал мас болатын сағаттар мен өмір сүргім келеді
Мен жердің барлық қуанышын сезгім келеді
Мен өмір сүргім келеді және теңізде жүзгім келеді
Мен планетаны шырқау үшін өмір сүргім келеді
Бір қиыршық қалдырмай, барлық қалаларды көргім келеді
Олардың аспаны мені құтқаратын барлық аралдардан суға түсу
Мен дүниені жұту үшін өмір сүргім келеді
Мен дірілдеген дүниелерде өмір сүргім келеді
Мыңдаған елдер Миллиондаған адамдар
Миллиард әңгіменің ішінен мен оларды қадағалай алғым келеді
Мен ешқашан ұйықтамай өмір сүргім келеді
Мен өзімді ешқашан сатпай өмір сүргім келеді
Әр маусым менің құмарлықтарымды қайта бояуы үшін
Мені қууды тоқтататын уақытты жұту үшін
Мен өмір сүргім келеді...
Бахри н’хич…
Өлім маған не үшін келеді, сиқыр
Ол ешқашан мен отырғызған нәрселердің барлығын жоя алмайды
Мен еккеннің бәрі мені аман қалдырады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз