Төменде әннің мәтіні берілген Il y a , суретші - Faudel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Faudel
J’ai le feu dans mes yeux quand je vois qu’on brûle au milieu des tours
Tout ces mots crient au ciel, à quoi bon, nos coeurs sont devenus sourds
C’est pas ça dont je rêve, c’est pas ça que j’imaginais
«Trop d’guerres"Trop de murs dans nos villes
Tu ne vois pas qu’on vit dans des prisons dorées?
Cette violence inutile, on l’oublie le soir quand on va danser
Il y a, il y a forcément un monde meilleur pour moi
Il y a, il y a forcément un monde meilleur pour toi
Mais tout va trop vite, tout va trop vite
Je ne vois plus rien, je ne comprends pas
On ira si tu attends, on ira si tu m’attends
C’est la rue qui me tue, l’indifférence me ronge à petit feu
Et ta vie sans issue, il y en a pour qui c’est devenu un jeu
Rêve de ciel artificiel, je ne te laisserai pas tomber dans leurs pièges
J’ai un vide, une absence, quand tu es là, je sens monter la fièvre
Il y a, il y a forcément un monde meilleur pour moi
Il y a, il y a forcément un monde meilleur pour toi
Mais tout va trop vite, tout va trop vite
Je ne vois plus rien, je ne comprends pas
On ira si tu attends, on ira si tu m’attends
Mais ma vie n’est pas mieux que la tienne, tu guides mon étoile
Dans les yeux de tes parents la peine d’une vie sans étoiles
Il y a, il y a forcément un monde meilleur pour moi
Il y a, il y a forcément un monde meilleur pour toi
Il y a, il y a forcément un monde meilleur pour moi
Il y a, il y a forcément un monde meilleur pour toi
Mais tout va trop vite, tout va trop vite
Je ne vois plus rien, je ne comprends pas
On ira si tu attends, on ira si tu m’attends
Il y a, il y a un monde qui est là
Il y a, il y a un monde qui est là
Mais tout va trop vite, tout va trop vite
On ira si tu m’attends, on verra si tu m’attends, ahh, ahh.
Мұнаралардың ортасында жанып жатқанымызды көргенде көзіме от түсті
Осы сөздердің бәрі көкке сайрап жатыр, не керегі бар, жүрегіміз саңырау болды
Бұл менің армандағаным, елестеткенім емес
«Тым көп соғыстар» Біздің қалалардағы қабырғалар тым көп
Біздің алтын түрмелерде өмір сүріп жатқанымызды көрмейсіз бе?
Бұл түкке тұрғысыз зорлық-зомбылықты кешке билеуге барғанда ұмытып кетеміз
Мен үшін жақсы дүние болуы керек
Бар, сіз үшін жақсырақ әлем болуы керек
Бірақ бәрі тым жылдам, бәрі тым жылдам
Мен ештеңе көрмеймін, түсінбеймін
Күтсең барамыз, күтсең барамыз
Өлтіретін көше, немқұрайлылық мені жайлап жейді
Ал сіздің тұйық өміріңіз ойынға айналғандар бар
Жасанды аспанды арманда, олардың тұзағына түсуге жол бермеймін
Менде бос, жоқтық бар, сен осында болғанда, мен безгегімнің көтерілетінін сезінемін
Мен үшін жақсы дүние болуы керек
Бар, сіз үшін жақсырақ әлем болуы керек
Бірақ бәрі тым жылдам, бәрі тым жылдам
Мен ештеңе көрмеймін, түсінбеймін
Күтсең барамыз, күтсең барамыз
Бірақ менің өмірім сенен артық емес, сен менің жұлдызыма бағыт бересің
Ата-анаңның көзінде жұлдызсыз өмірдің азабы
Мен үшін жақсы дүние болуы керек
Бар, сіз үшін жақсырақ әлем болуы керек
Мен үшін жақсы дүние болуы керек
Бар, сіз үшін жақсырақ әлем болуы керек
Бірақ бәрі тым жылдам, бәрі тым жылдам
Мен ештеңе көрмеймін, түсінбеймін
Күтсең барамыз, күтсең барамыз
Бар, сыртта дүние бар
Бар, сыртта дүние бар
Бірақ бәрі тым жылдам, бәрі тым жылдам
Мені күтсең барамыз, күтсең көреміз, аа, ааа.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз