Төменде әннің мәтіні берілген Per Tyrssons Döttrar I Vänge , суретші - Falconer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Falconer
Per Tyrssons döttrar i Vänge.
Kaller var deras skog.
De sovo en sömn för länge.
Medan skogen han lövas.
Först vaknade den yngsta,
Så väckte hon upp de andra
Så satte de sig på sängestock
Så flätade de varandras lock
Så togo de på sina silkesklär
Så gingo de sig åt kyrkan
När som de kommo på Vänga lid
Där mötte de tre vallare
«Säg viljen I bli vallareviv
Eller viljen I mistra era unga liv?»
«Ej vilja vi blie vallareviv
Hellre vi miste vårt unga liv.»
De högg deras huvu’n på björkestock,
Så rann där strax tre källor opp
Kropparna grovo de ner i dy,
Kläderna buro de fram till by
När som de kommo till Vänga gård
Ute för dom fru Karin står
«Och viljen Ni köpa silkessärkar,
Som nio jungfrur har stickat och virkat?»
«Lös upp edra knyten och låt mig se,
Kan hända jag känner dem alla tre.»
Fru Karin sig för bröstet slår
Och upp till Per Tyrsson i porten hon går.
«Det håller tre vallare på vår gård
De haver gjort av med döttrarna vår.»
Per Tyrsson tar sitt svärd i hand
Så högg han ihjäl de äldsta två
Den tredje fråga han innan han slog:
«Vad heter er fader och mor?»
«Vår fader Per Tyrsson i Vänge,
Vår moder fru Karin i Skränge.»
Per Tyrsson han går sig åt smedjan,
Han lät smida sig järn om midjan
«Vad ska vi nu göra för syndamen?»
«Vi ska bygga upp en kyrka av kalk och sten!»
«Den kyrkan ska heta Kärna.»
Kaller var deras skog
«Den ska vi bygga upp så gärna»
Medan skogen han lövas
Вангедегі Пер Тирссонның қыздары.
Олардың орманы суық болды.
Олар тым ұзақ ұйықтады.
Ол орманға кетіп бара жатқанда.
Алдымен кенжесі оянды,
Сөйтіп ол басқаларды оятты
Сосын олар тумбочкаға отырды
Содан кейін олар бір-бірінің қақпағын өреді
Сөйтіп олар жібек киімдерін киді
Сөйтіп олар шіркеуге барды
Олар Ванга қақпағына келгенде
Сол жерде олар үш қорғанды кездестірді
«Еркіңізді айтыңыз, сіз валяревив боласыз
Әлде жас өміріңді жоғалтасың ба?»
«Біз валларевив болғымыз келмейді
Біз жас өмірімізді жоғалтқанымыз жөн ».
Олар бастарын қайың ағашына кесіп тастады,
Содан кейін тек үш дереккөз пайда болды
Денелер оларды балшыққа қазды,
Олар киімдерді ауылға апарды
Олар Ванга фермасына келгенде
Олардың алдында Карин ханым тұр
«Ал сіз жібек орамал сатып аласыз,
Тоқыған және тоқылған тоғыз қыз сияқты ма?»
«Түйіндеріңді ерітіп, көрейін,
Мүмкін мен олардың үшеуін де білетін шығармын».
Қарин ханым оның кеудесін сипады
Қақпа алдында Пер Тирссонға дейін жүреді.
«Біздің шаруашылықта үш қорған бар
Олар біздің қыздардан құтылды ».
Пер Тирссон қылышын қолына алады
Сосын ең үлкен екеуін өлтірді
Ол ұрмас бұрын қойған үшінші сұрақ:
«Әкең мен шешеңнің есімдері кім?
«Венгедегі әкеміз Пер Тирссон,
Біздің анамыз Карин ханым Скрянгеде. »
Тирссон бойынша ол ұстаханаға барады,
Оның беліне темір соғылған
«Енді күнә үшін не істейміз?»
«Біз әк пен тастан шіркеу салғалы жатырмыз!
«Бұл шіркеуді Коре деп атаған жөн».
Олардың орманы суық болды
«Біз оны құруға қуаныштымыз»
Ол орманға кетіп бара жатқанда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз