I Reach The Winter Twilight - Evilfeast
С переводом

I Reach The Winter Twilight - Evilfeast

Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
444030

Төменде әннің мәтіні берілген I Reach The Winter Twilight , суретші - Evilfeast аудармасымен

Ән мәтіні I Reach The Winter Twilight "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I Reach The Winter Twilight

Evilfeast

Оригинальный текст

Eternity is relentless, this notion harasses me

Induces that all is worth nothing, the passing frightens

You may speak of darkness at ease until you’re touched by its cold

Until it stops remaining an abstract term

Infinity takes away what seems to be worth and might

Each of mights decline and disappear…

If the immortality opened as a horizon over this snowy plains

As the circle closed at last

Delusion would spout, the force of all deeds

Nihilism would be shed as pest embittering the hearts of a rabble

Would these considered the martial ones stand against it valiantly?

It approaches…

To touch this knowledge is a soul torment

Only winter transfers it to the dimension I may conceive

Its cruelty hardly substitute of a true great cold

Which will deliever a battle condemned to failure at dawn

Thus I did it once under the moon

Confrontation of worths with what turns them into dust

I reached the winter twilight though won’t reach this dark

Until it calls me by itself…

Перевод песни

Мәңгілік  тынымсыз, бұл түсінік мені мазалайды

Барлығының түкке тұрғысыз екеніне итермелейді, өту үрей тудырады

Қараңғылық туралы оның салқыны тигенше емін-еркін айта аласыз

Ол абстрактілі терминді тоқтатқанша

Шексіздік құнды және мүмкін болып көрінетін нәрсені алып тастайды

Әрқайсысы төмендеп, жоғалуы мүмкін…

Осы қарлы жазықтан көкжиек болып  өлместік  ашылса

Шеңбер соңында жабылғандықтан

Аңдылық, барлық істердің күші

Нигилизм                                                                                                                                                                                  күрегін                                                                                                                   |

Бұл жауынгерлер оған батылдықпен қарсы тұра алар ма еді?

Ол жақынады…

Бұл білімге қол тигізу — жан азабы

Тек қыс мезгілі оны мен ойлаған өлшемге ауыстырады

Оның қатыгездігі нағыз қатты суықтың орнын баса алмайды

Таңертең сәтсіздікке ұшыраған шайқас қайсысын алады

Осылайша мен бір рет айдың астында                                                                                                                              ...

Құндылықтарды шаңға айналдыратын нәрселермен қарсы тұру

Мен қысқы ымыртқа жеттім, бірақ бұл қараңғылыққа жете алмаймын

Ол мені өзі    өз  шақырғанша …

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз