Төменде әннің мәтіні берілген Assente , суретші - Etta Scollo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Etta Scollo
Sei nato dalla strada
Sotto un cielo che urlava
Mille lune sulla testa
In una notte come questa
Sei nato e sei niente
O un rene solamente
O un cuore a chi poi muore
Comodamente altrove
Sei nato già cresciuto
Già comprato, già venduto
Non sei e non sai
Non puoi e non hai
Ne padre ne futuro
Soltanto il tuo respiro
È il ritmo del presente
Nascosto fra la gente
Assente, per sempre assente
Ed io ti vedo e ovunque ti sento
Sei dentro me
Inesorabilmente e sempre
Sei il pane quotidiano
Sei l’ultima mano
La solitudine del mondo
La fine di ogni tempo
E batti sul nostro cuore
Con rabbia le parole
Che non dirai mai
Ma che ci ha cambiato ormai
E per sempre
Assente, assente
Ed io ti vedo…
Сен көшеден тудың
Айқайлаған аспан астында
Басында мың ай
Осындай түнде
Сіз дүниеге келдіңіз және сіз ештеңе емессіз
Немесе бір бүйрек
Немесе кейін өлетіндерге жүрек
Басқа жерде ыңғайлы
Сіз әлдеқашан үлкен болып туылғансыз
Қазірдің өзінде сатып алынды, сатылды
Сіз жоқсыз және білмейсіз
Сіз алмайсыз және сізде жоқ
Не әке, не болашақ
Тек сіздің тынысыңыз
Бұл қазіргі уақыттың ырғағы
Халық арасында жасырылған
Жоқ, мәңгі жоқ
Мен сені көремін және мен сені барлық жерде сезінемін
Сен менің ішімдесің
Айнымас және әрқашан
Сіз күнделікті нансыз
Сіз соңғы қолсыз
Әлемнің жалғыздығы
Барлық уақыттың соңы
Және жүрегімізді соғады
Ашулы сөздер
Сіз ешқашан айтпайсыз
Бірақ бұл бізді қазір өзгертті
Және мәңгілік
Жоқ, жоқ
Ал мен сені көремін...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз